γυναικοκρατέομαι: Difference between revisions
ἐπάμεροι· τί δέ τις; τί δ' οὔ τις; σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος → Neverlasting: What is a somebody? What is a nobody? You are a dream of a shadow | Creatures of a day. What is a someone, what is a no one? Man is the dream of a shade.
(big3_10) |
(nl) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(γῠναικοκρᾰτέομαι)<br />[[estar bajo dominio femenino]], [[recibir órdenes de la mujer]] ἀναγκαῖον ... τιμᾶσθαι τὸν πλοῦτον, [[ἄλλως]] τε κἂν τύχωσι γυναικοκρατούμενοι Arist.<i>Pol</i>.1269<sup>b</sup>24, ἔθνους κρατοῦντος γυναικοκρατουμένου del pueblo de las Amazonas, D.S.2.45, ἐγυναικοκρατοῦντο οἱ Ἀτρεῖδαι D.Chr.61.10, ἡ γὰρ φύσις παρανομεῖται γυναικοκρατουμένη Plu.2.755c, cf. D.C.60.2.4, <i>AP</i> 10.55 (Pall.), <i>Vit.Aeso</i>p<i>.G</i> 29, Sch.E.<i>Or</i>.742<br /><b class="num">•</b>οἱ Γυναικοκρατούμενοι [[los ginecocratúmenos]] o [[gobernados por mujeres]] pueblo saurómata que se relacionó con las amazonas, Scymn.885, cf. <i>Peripl.M.Eux</i>.46. | |dgtxt=(γῠναικοκρᾰτέομαι)<br />[[estar bajo dominio femenino]], [[recibir órdenes de la mujer]] ἀναγκαῖον ... τιμᾶσθαι τὸν πλοῦτον, [[ἄλλως]] τε κἂν τύχωσι γυναικοκρατούμενοι Arist.<i>Pol</i>.1269<sup>b</sup>24, ἔθνους κρατοῦντος γυναικοκρατουμένου del pueblo de las Amazonas, D.S.2.45, ἐγυναικοκρατοῦντο οἱ Ἀτρεῖδαι D.Chr.61.10, ἡ γὰρ φύσις παρανομεῖται γυναικοκρατουμένη Plu.2.755c, cf. D.C.60.2.4, <i>AP</i> 10.55 (Pall.), <i>Vit.Aeso</i>p<i>.G</i> 29, Sch.E.<i>Or</i>.742<br /><b class="num">•</b>οἱ Γυναικοκρατούμενοι [[los ginecocratúmenos]] o [[gobernados por mujeres]] pueblo saurómata que se relacionó con las amazonas, Scymn.885, cf. <i>Peripl.M.Eux</i>.46. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=γυναικοκρατέομαι [γυνή, κρατέω] door vrouwen geregeerd worden. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:36, 31 December 2018
English (LSJ)
Pass.,
A to be ruled by women, Arist.Pol.1269b24, D.S.2.45, Plu.2.755c.
German (Pape)
[Seite 510] von Weibern beherrscht werden, Arist. Pol. 2, 9; Pallad. 13 (X, 55).
Greek (Liddell-Scott)
γῠναικοκρᾰτέομαι: παθ., κυβερνῶμαι ὑπὸ τ ῶν γυναικῶν, Ἀριστ. Πολ. 2.9,7.
French (Bailly abrégé)
-οῦμαι;
seul. part. prés.
être gouverné par les femmes.
Étymologie: γυνή, κρατέω.
Spanish (DGE)
(γῠναικοκρᾰτέομαι)
estar bajo dominio femenino, recibir órdenes de la mujer ἀναγκαῖον ... τιμᾶσθαι τὸν πλοῦτον, ἄλλως τε κἂν τύχωσι γυναικοκρατούμενοι Arist.Pol.1269b24, ἔθνους κρατοῦντος γυναικοκρατουμένου del pueblo de las Amazonas, D.S.2.45, ἐγυναικοκρατοῦντο οἱ Ἀτρεῖδαι D.Chr.61.10, ἡ γὰρ φύσις παρανομεῖται γυναικοκρατουμένη Plu.2.755c, cf. D.C.60.2.4, AP 10.55 (Pall.), Vit.Aesop.G 29, Sch.E.Or.742
•οἱ Γυναικοκρατούμενοι los ginecocratúmenos o gobernados por mujeres pueblo saurómata que se relacionó con las amazonas, Scymn.885, cf. Peripl.M.Eux.46.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γυναικοκρατέομαι [γυνή, κρατέω] door vrouwen geregeerd worden.