πιθάκνιον: Difference between revisions

From LSJ

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
(3b)
(nl)
Line 7: Line 7:
{{elru
{{elru
|elrutext='''πῐθάκνιον:''' τό бочонок Luc.
|elrutext='''πῐθάκνιον:''' τό бочонок Luc.
}}
{{elnl
|elnltext=πιθάκνιον -ου, τό [πιθάκνη] kruikje.
}}
}}

Revision as of 10:48, 31 December 2018

German (Pape)

[Seite 613] τό, dim. vom Vorigen, Fäßchen; Eubul. bei Ath. I, 28 c; Luc. conscr. hist. 4.

Greek Monolingual

τὸ, Α πιθάκνη
μικρός πίθος, πιθαράκι.

Russian (Dvoretsky)

πῐθάκνιον: τό бочонок Luc.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πιθάκνιον -ου, τό [πιθάκνη] kruikje.