παρασκώπτω: Difference between revisions
Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau
(3b) |
(nl) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''παρασκώπτω:''' подшучивать, балагурить ([[πολλά]] τινα HH): π. τι εἴς τινα Plut. отпускать шутки по чьему-л. адресу. | |elrutext='''παρασκώπτω:''' подшучивать, балагурить ([[πολλά]] τινα HH): π. τι εἴς τινα Plut. отпускать шутки по чьему-л. адресу. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=παρα-σκώπτω terloops grappen maken, schuine grappen maken. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:00, 31 December 2018
English (LSJ)
A intervene with jests, h.Cer.203 ; π. τι εἴς τινας Plu. Cic.38, cf. Demetr.28.
German (Pape)
[Seite 499] zugleich, auf eine versteckte Weise verspotten; τινά, H. h. Cer. 203; τῷ παρασκῶψαί τι καὶ γελοῖον εἰπεῖν, Plut. Demetr. 28; τὶ εἴς τινα, Cic. 38.
Greek (Liddell-Scott)
παρασκώπτω: σκώπτω πλαγίως, Ὁμηρ. Ὕμν. εἰς Δήμ. 203· π. τι εἴς τινα Πλουτ. Κικ. 38, πρβλ. τοῦ αὐτοῦ Δημήτρ. 28, κλ.
French (Bailly abrégé)
plaisanter légèrement ou en passant : τι εἴς τινα adresser à qqn une plaisanterie légère.
Étymologie: παρά, σκώπτω.
Greek Monolingual
Α
παρεμβαίνω με αστειότητες και σατιρικά σχόλια, κοροϊδεύω με πλάγιο τρόπο.
Greek Monotonic
παρασκώπτω: μέλ. -ψω, χλευάζω έμμεσα, σε Ομηρ. Ύμν.
Russian (Dvoretsky)
παρασκώπτω: подшучивать, балагурить (πολλά τινα HH): π. τι εἴς τινα Plut. отпускать шутки по чьему-л. адресу.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παρα-σκώπτω terloops grappen maken, schuine grappen maken.