συναποβάλλω: Difference between revisions
From LSJ
(39) |
(nl) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ΜΑ<br /><b>1.</b> [[αποβάλλω]] [[κάτι]] συγχρόνως<br /><b>2.</b> (<b>κατ' επέκτ.</b>) [[απορρίπτω]], [[αρνούμαι]] [[κάτι]] συγχρόνως. | |mltxt=ΜΑ<br /><b>1.</b> [[αποβάλλω]] [[κάτι]] συγχρόνως<br /><b>2.</b> (<b>κατ' επέκτ.</b>) [[απορρίπτω]], [[αρνούμαι]] [[κάτι]] συγχρόνως. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=συν-αποβάλλω tegelijkertijd verliezen. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:08, 31 December 2018
English (LSJ)
A lose at the same time, D.S.3.7, Plu.Phil.21:—Pass., Gal.14.588.
German (Pape)
[Seite 1002] (s. βάλλω), mit od. zugleich abwerfen, verlieren, Sp., wie Plut. Philop. 21.
Greek (Liddell-Scott)
συναποβάλλω: ἀποβάλλω, «χάνω» συγχρόνως, Διόδ. 3. 7, Πλουτ. Φιλοπ. 21. ― παρὰ μεταγεν. τὸ μέσον προτιμᾶται.
French (Bailly abrégé)
perdre en même temps.
Étymologie: σύν, ἀποβάλλω.
Greek Monolingual
ΜΑ
1. αποβάλλω κάτι συγχρόνως
2. (κατ' επέκτ.) απορρίπτω, αρνούμαι κάτι συγχρόνως.
Greek Monolingual
ΜΑ
1. αποβάλλω κάτι συγχρόνως
2. (κατ' επέκτ.) απορρίπτω, αρνούμαι κάτι συγχρόνως.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συν-αποβάλλω tegelijkertijd verliezen.