εἰδωλόθυτον: Difference between revisions

From LSJ

σιγή ποτ' ἐστὶν αἱρετωτέρα λόγου → sometimes silence is preferable to words (Menander)

Source
(strοng)
(2)
Line 10: Line 10:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=neuter of a [[compound]] of [[εἴδωλον]] and a presumed derivative of [[θύω]]; an [[image]]-[[sacrifice]], i.e. [[part]] of an idolatrous [[offering]]: ([[meat]], [[thing]] [[that]] is) offered (in [[sacrifice]], sacrificed) to ([[unto]]) idols.
|strgr=neuter of a [[compound]] of [[εἴδωλον]] and a presumed derivative of [[θύω]]; an [[image]]-[[sacrifice]], i.e. [[part]] of an idolatrous [[offering]]: ([[meat]], [[thing]] [[that]] is) offered (in [[sacrifice]], sacrificed) to ([[unto]]) idols.
}}
{{elru
|elrutext='''εἰδωλόθῠτον:''' τό жертва идолам NT.
}}
}}

Revision as of 11:52, 31 December 2018

German (Pape)

[Seite 725] τό, das einem Götzenbilde Geopferte, N. T.

Greek (Liddell-Scott)

εἰδωλόθῠτον: τό, τὸ θυόμενον εἰς τὰ εἴδωλα· - εἰδωλόθυτα, τὰ ἀπομένοντα ἐκ τῶν θυσιῶν κρέατα, ἅπερ ἢ κατεβιβρώσκοντο κατὰ τὴν ἑορτὴν τῆς θυσίας ἢ ἐπωλοῦντο (ὑπὸ τῶν πτωχῶν ἢ φιλαργύρων) ἐν τῇ ἀγορᾷ, Πράξ. Ἀποστ. ιε΄, 29, Ἐπιστ. π. Κοριν. Α. η΄, 1, κλ.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
chair des victimes.
Étymologie: εἴδωλον, θύω.

English (Strong)

neuter of a compound of εἴδωλον and a presumed derivative of θύω; an image-sacrifice, i.e. part of an idolatrous offering: (meat, thing that is) offered (in sacrifice, sacrificed) to (unto) idols.

Russian (Dvoretsky)

εἰδωλόθῠτον: τό жертва идолам NT.