παιδία: Difference between revisions
Ζήσεις βίον κράτιστον, ἢν θυμοῦ κρατῇς → Vives bene, si sis vacuus iracundia → Am besten lebst du, wenn du deinen Zorn beherrschst
(30) |
(nl) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[παιδία]], ιων. τ. παιδίη, ἡ (Α) [[παις]], <i>παιδός]]<br /><b>1.</b> η παιδική [[ηλικία]] («ἐν παιδίῃ καὶ νεότητι», Ιπποκρ.)<br /><b>2.</b> το παιδαριώδες του τρόπου («ἢ γήρᾳ ὑπερμέτρῳ ξυνεχόμενος ἢ παιδίᾳ χρώμενος», <b>Πλάτ.</b>). | |mltxt=[[παιδία]], ιων. τ. παιδίη, ἡ (Α) [[παις]], <i>παιδός]]<br /><b>1.</b> η παιδική [[ηλικία]] («ἐν παιδίῃ καὶ νεότητι», Ιπποκρ.)<br /><b>2.</b> το παιδαριώδες του τρόπου («ἢ γήρᾳ ὑπερμέτρῳ ξυνεχόμενος ἢ παιδίᾳ χρώμενος», <b>Πλάτ.</b>). | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=παιδία -ας, ἡ [παῖς] jeugdige leeftijd; overdr. kinderlijkheid.<br />παιδία -ων, τά nom. en acc. plur. van παιδίον. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:28, 31 December 2018
English (LSJ)
Ion. -ιη, ἡ,
A childhood, = παιδεία 11.1; ἐν παιδίῃ καὶ νεότητι Hp.Prorrh. 2.42; παιδίας καὶ νηπιότητος χάριν Pl.Lg.808e; childishness, ib. 864d.
German (Pape)
[Seite 440] ἡ, Kindesalter, Jugend, findet sich öfter als v. l. für παιδεία und παιδιά, aber nirgends als sichere Lesart.
Greek (Liddell-Scott)
παιδία: ἡ, παιδικὴ ἡλικία, ἴδε ἐν λ. παιδεία ΙΙ.
French (Bailly abrégé)
ων;
pl. de παιδίον.
Greek Monolingual
παιδία, ιων. τ. παιδίη, ἡ (Α) παις, παιδός]]
1. η παιδική ηλικία («ἐν παιδίῃ καὶ νεότητι», Ιπποκρ.)
2. το παιδαριώδες του τρόπου («ἢ γήρᾳ ὑπερμέτρῳ ξυνεχόμενος ἢ παιδίᾳ χρώμενος», Πλάτ.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παιδία -ας, ἡ [παῖς] jeugdige leeftijd; overdr. kinderlijkheid.
παιδία -ων, τά nom. en acc. plur. van παιδίον.