ἀποκίκω: Difference between revisions

From LSJ

δι' ἐρημίας πολεμίων πορευόμενος → he marched on without finding any enemy, his route lay through a country bare of enemies

Source
(5)
(1)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀποκίκω]] (Α)<br />[[ρίχνω]] [[καταγής]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>απο</i>- <span style="color: red;">+</span> [[κίκω]] (άχρ. ενεστ. του δωρ. αορ. <i>έκιξα</i> = <i>ήνεγκα</i>, α’ αόρ. του [[φέρω]])].
|mltxt=[[ἀποκίκω]] (Α)<br />[[ρίχνω]] [[καταγής]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>απο</i>- <span style="color: red;">+</span> [[κίκω]] (άχρ. ενεστ. του δωρ. αορ. <i>έκιξα</i> = <i>ήνεγκα</i>, α’ αόρ. του [[φέρω]])].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀποκίκω:''' беот. (3 л. pl. aor. ἀπέκιξαν) рассеивать, рассыпать (τἄνθεια [[χαμαί]] Arph.).
}}
}}

Revision as of 16:56, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποκίκω Medium diacritics: ἀποκίκω Low diacritics: αποκίκω Capitals: ΑΠΟΚΙΚΩ
Transliteration A: apokíkō Transliteration B: apokikō Transliteration C: apokiko Beta Code: a)poki/kw

English (LSJ)

3pl. aor. ἀπέκιξαν,

   A dash to the ground, Ar.Ach.869 (Boeot.).

German (Pape)

[Seite 306] nimmt Buttm. (Schol. Od. 11, 579) als Stamm an von ἀπέκιξαν, welches der Böotier Ar. Ach. 834 spricht, sie schmissen fort: Andere ἀποκίχω.

French (Bailly abrégé)

disperser.
Étymologie: ἀπό, *κίκω, mot béotien.

Spanish (DGE)

tirar τἄνθια τᾶς γλάχωνος ἀπέκιξαν χαμαί Ar.Ach.869.

Greek Monolingual

ἀποκίκω (Α)
ρίχνω καταγής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < απο- + κίκω (άχρ. ενεστ. του δωρ. αορ. έκιξα = ήνεγκα, α’ αόρ. του φέρω)].

Russian (Dvoretsky)

ἀποκίκω: беот. (3 л. pl. aor. ἀπέκιξαν) рассеивать, рассыпать (τἄνθεια χαμαί Arph.).