ἐπισπαίρω: Difference between revisions
From LSJ
Menander, Monostichoi, 501
(13) |
(2) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐπισπαίρω]] (Α)<br />[[λαχταρώ]], [[αγωνιώ]] για [[κάτι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> [[σπαίρω]] «κινούμαι σπασμωδικά, τινάζομαι»]. | |mltxt=[[ἐπισπαίρω]] (Α)<br />[[λαχταρώ]], [[αγωνιώ]] για [[κάτι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> [[σπαίρω]] «κινούμαι σπασμωδικά, τινάζομαι»]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπισπαίρω:''' (из-за чего-л.) трепетать, дрожать (ἐπί τινι Plut.). | |||
}} | }} |
Revision as of 20:44, 31 December 2018
English (LSJ)
A pant, struggle, ἐπί τινι Plu.2.327c.
German (Pape)
[Seite 980] dabei, dazu zucken, Plut. de Alex. fort. 1, 3.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπισπαίρω: σπαίρω ἐπί τινι, συνταράσσομαι, ἐπί τινι Πλουτ. 2. 327Ε.
French (Bailly abrégé)
palpiter, tressaillir.
Étymologie: ἐπί, σπαίρω.
Greek Monolingual
ἐπισπαίρω (Α)
λαχταρώ, αγωνιώ για κάτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + σπαίρω «κινούμαι σπασμωδικά, τινάζομαι»].
Russian (Dvoretsky)
ἐπισπαίρω: (из-за чего-л.) трепетать, дрожать (ἐπί τινι Plut.).