κανηφορέω: Difference between revisions
(5) |
(2b) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''κᾰνηφορέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[κρατώ]] το [[ιερό]] [[κάνιστρο]] σε [[πομπή]], σε Αριστοφ. | |lsmtext='''κᾰνηφορέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[κρατώ]] το [[ιερό]] [[κάνιστρο]] σε [[πομπή]], σε Αριστοφ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κᾰνηφορέω:''' культ. нести священные корзины в торжественных шествиях Arph., Plut. | |||
}} | }} |
Revision as of 22:36, 31 December 2018
English (LSJ)
A carry a basket, Ph.2.55, al.; esp. carry the sacred basket in procession, Ar.Lys.646, al., IG2.1204, al., 3.921; κ. Παναθηναίοις Arist.Ath.18.2; also κ. Δήλια καὶ Ἀπολλώνια Durrbach Choix d' Inscriptions de Délos 115 (ii B.C.); τῷ Διὶ τῷ βασιλεῖ Plu.2.772a; Ἴσιδι CIG2298 (Delos), cf. 3602 (Ilium).
German (Pape)
[Seite 1320] den Korb mit den heiligen Geräthen in der Procession tragen, wozu man die schönsten Jungseauen auswählte, Ar. Lys. 646. 1194; τῷ Διΐ Plut. amator. narr. 1; Inscr.
Greek (Liddell-Scott)
κᾰνηφορέω: φέρω τὸ ἱερὸν κάνιστρον ἐν πομπῇ, Ἀριστοφ. Λυσ. 646, 1194, Ἐκκλ. 732, Συλλ. Ἐπιγρ. 431β (προσθῆκαι), κ. ἀλλ.· ἔμελλε γὰρ τῷ Διῒ τῷ βασιλεῖ κανηφορεῖν Πλούτ. 2.771F· Ἴσιδι Συλλ. Ἐπιγρ. 2298, πρβλ. 8602-3· - ἴδε κανηφόρος.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
être canéphore.
Étymologie: κανηφόρος.
Greek Monotonic
κᾰνηφορέω: μέλ. -ήσω, κρατώ το ιερό κάνιστρο σε πομπή, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
κᾰνηφορέω: культ. нести священные корзины в торжественных шествиях Arph., Plut.