κλέπτον: Difference between revisions

From LSJ

τύμβος, ὦ νυμφεῖον, ὦ κατασκαφὴς οἴκησις αἰείφρουρος, οἷ πορεύομαι πρὸς τοὺς ἐμαυτῆς, ὧν ἀριθμὸν ἐν νεκροῖς πλεῖστον δέδεκται Φερσέφασσ' ὀλωλότων. → Tomb, bridal chamber, eternal prison in the caverned rock, whither I go to find mine own, those many who have perished, and whom Persephone hath received among the dead. | Tomb, bridal-chamber, deep-dug eternal prison where I go to find my own, whom in the greatest numbers destruction has seized and Persephone has welcomed among the dead.

Source
(5)
(3)
 
Line 4: Line 4:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''κλέπτον:''' βλ. [[κλέπτω]] I 2.
|lsmtext='''κλέπτον:''' βλ. [[κλέπτω]] I 2.
}}
{{elru
|elrutext='''κλέπτον:''' adv. [part. к [[κλέπτω]] по-воровски: κ. βλέπειν Arph. смотреть вором; κ. τὸ [[χρῆμα]] [[τἀνδρός]]! Arph. ну и ворище же!
}}
}}

Latest revision as of 23:04, 31 December 2018

Greek (Liddell-Scott)

κλέπτον: ἴδε κλέπτω, ἐν τέλ.

Greek Monotonic

κλέπτον: βλ. κλέπτω I 2.

Russian (Dvoretsky)

κλέπτον: adv. [part. к κλέπτω по-воровски: κ. βλέπειν Arph. смотреть вором; κ. τὸ χρῆμα τἀνδρός! Arph. ну и ворище же!