Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

λαταγέω: Difference between revisions

From LSJ
(Bailly1_3)
(3)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />jeter le reste du vin au jeu du cottabe ; faire le bruit du vin qui tombe au cottabe.<br />'''Étymologie:''' [[λάταξ]].
|btext=-ῶ :<br />jeter le reste du vin au jeu du cottabe ; faire le bruit du vin qui tombe au cottabe.<br />'''Étymologie:''' [[λάταξ]].
}}
{{elru
|elrutext='''λᾰτᾰγέω:''' выплескивать остаток вина (при игре в [[κότταβος]], см.) Luc.
}}
}}

Revision as of 23:36, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λαταγέω Medium diacritics: λαταγέω Low diacritics: λαταγέω Capitals: ΛΑΤΑΓΕΩ
Transliteration A: latagéō Transliteration B: latageō Transliteration C: latageo Beta Code: latage/w

English (LSJ)

   A throw the λάταγες, λ. κοττάβους Luc.Lex.3.

German (Pape)

[Seite 18] die λάταξ schleudern und dadurch ein Geräusch hervorbringen, ὑμεῖς δὲ ἴσως ῷεσθε μὴ λαταγεῖν τοὺς κοττάβους Luc. Lex. 3.

Greek (Liddell-Scott)

λᾰτᾰγέω: ῥίπτω τὰς λατάγας, λ. κοττάβους Λουκ. Λεξιφ. 3.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
jeter le reste du vin au jeu du cottabe ; faire le bruit du vin qui tombe au cottabe.
Étymologie: λάταξ.

Russian (Dvoretsky)

λᾰτᾰγέω: выплескивать остаток вина (при игре в κότταβος, см.) Luc.