ὀρχηστομανέω: Difference between revisions
From LSJ
μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν → lead us not into temptation
(5) |
(3b) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὀρχηστομᾰνέω:''' ([[μαίνομαι]]), [[αγαπώ]] με [[πάθος]] τον χορό, σε Λουκ. | |lsmtext='''ὀρχηστομᾰνέω:''' ([[μαίνομαι]]), [[αγαπώ]] με [[πάθος]] τον χορό, σε Λουκ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὀρχηστομᾰνέω:''' быть без ума от плясок или пантомим Luc. | |||
}} | }} |
Revision as of 01:12, 1 January 2019
English (LSJ)
A to be dancing-mad, Id.Salt.85.
German (Pape)
[Seite 390] rasende Liebe zum Tanze, bes. zum pantomimischen haben, Luc. de salt. 85.
Greek (Liddell-Scott)
ὀρχηστομᾰνέω: μανιωδῶς ἀγαπῶ τὴν ὄρχησιν, Λουκ. περὶ Ὀρχήσ. 85.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
avoir la passion de la danse ou de la pantomime.
Étymologie: ὀρχηστής, μαίνομαι.
Greek Monotonic
ὀρχηστομᾰνέω: (μαίνομαι), αγαπώ με πάθος τον χορό, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
ὀρχηστομᾰνέω: быть без ума от плясок или пантомим Luc.