ὀτοβέω: Difference between revisions
From LSJ
Ἰσχυρότερον δέ γ' οὐδέν ἐστι τοῦ λόγου → Oratione nulla vis superior → Nichts ist gewiss gewaltiger als die Vernunft | Nichts ist gewiss gewalt'ger als der Rede Kraft
(Bailly1_4) |
(3b) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />faire résonner, faire retentir, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ὄτοβος]]. | |btext=-ῶ :<br />faire résonner, faire retentir, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ὄτοβος]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὀτοβέω:''' v. l. [[ὀττοβέω]]<br /><b class="num">1)</b> производить шум, шуметь (χαλκοδέτοις κοτύλαις Aesch.);<br /><b class="num">2)</b> издавать (звук): [[ὀτοβεῖ]] [[δόναξ]] ὑπνοδόταν νόμον Aesch. тростниковая свирель баюкает своей песней. | |||
}} | }} |
Revision as of 01:16, 1 January 2019
English (LSJ)
A sound loudly, κοτύλαις A.Fr.57.6 (anap.).
German (Pape)
[Seite 405] p. auch ὀττοβέω; tosen, toben, lärmen, Hesych. erkl. θορυβέω; ὁ δὲ χαλκοδέτοις κοτύλαις ὀτοβεῖ, Aesch. frg. 51; auch c. accus., κηρόπλαστος ὀτοβεῖ δόναξ ὑπνοδόταν νόμον, Prom. 574, u. einzeln bei Sp.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
faire résonner, faire retentir, acc..
Étymologie: ὄτοβος.
Russian (Dvoretsky)
ὀτοβέω: v. l. ὀττοβέω
1) производить шум, шуметь (χαλκοδέτοις κοτύλαις Aesch.);
2) издавать (звук): ὀτοβεῖ δόναξ ὑπνοδόταν νόμον Aesch. тростниковая свирель баюкает своей песней.