περίθλασις: Difference between revisions

From LSJ

ταῦτα δὲ ἔδει ποιῆσαι κἀκεῖνα μὴ ἀφιέναι → these things should have been done without neglecting the others | these are the things you should have done without neglecting the others | these ought ye to have done, and not to leave the other undone

Source
(Bailly1_4)
(3b)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />action de briser autour, contusion.<br />'''Étymologie:''' [[περιθλάω]].
|btext=εως (ἡ) :<br />action de briser autour, contusion.<br />'''Étymologie:''' [[περιθλάω]].
}}
{{elru
|elrutext='''περίθλᾰσις:''' εως ἡ ущемление или ушиб (τῆς θηλῆς Plut.).
}}
}}

Revision as of 02:00, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περίθλᾰσις Medium diacritics: περίθλασις Low diacritics: περίθλασις Capitals: ΠΕΡΙΘΛΑΣΙΣ
Transliteration A: períthlasis Transliteration B: perithlasis Transliteration C: perithlasis Beta Code: peri/qlasis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A crushing, contusion, Plu.2.609e. Herod.Med. ap.Orib.10.37.6, Sor.1.80, Gal.18(1).468.

German (Pape)

[Seite 577] ἡ, Quetschung, Plut. cons. ad ux. 5.

Greek (Liddell-Scott)

περίθλᾰσις: ἡ, σύντριψις γύρωθεν, σύνθλασις, Πλούτ. 2. 609D, Γαλην.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action de briser autour, contusion.
Étymologie: περιθλάω.

Russian (Dvoretsky)

περίθλᾰσις: εως ἡ ущемление или ушиб (τῆς θηλῆς Plut.).