περίπτωσις: Difference between revisions
μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε → do not judge, or you will be judged | do not judge, lest you should be judged | judge not, that ye be not judged | judge not, that you be not judged | do not judge, so that you will not be judged | do not judge so that you will not be judged | do not judge lest you be judged | do not judge, so that you won't be judged | you shall not judge, lest you be judged | don't condemn others, and God won't condemn you | judge not, that you may not be judged | stop judging so that you will not be judged | do not judge others, so that God will not judge you
(Bailly1_4) |
(3b) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />conjoncture, accident.<br />'''Étymologie:''' [[περιπίπτω]]. | |btext=εως (ἡ) :<br />conjoncture, accident.<br />'''Étymologie:''' [[περιπίπτω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''περίπτωσις:''' εως ἡ случайность ([[ἄλογος]] τριβὴ καὶ π. Plut.): [[οὔτε]] [[πεῖρα]] [[οὔτε]] π. Plut. ни опыт, ни случайность; ἀπὸ περιπτώσεως Sext. стечением обстоятельств, случайно. | |||
}} | }} |
Revision as of 02:12, 1 January 2019
English (LSJ)
εως, Ion. ιος, ἡ,
A encountering, falling into the earth's shadow, Cleom.2.6. II = foreg., S.E.P.1.144(pl.), Hld.6.14, etc. ; ἀπὸ περιπτώσεως S.E.M.1.25. III experience, ξυγκαταινέω . . τὸν λογισμόν, ἤνπερ ἐκ περιπτώσιος ποιέηται τὴν ἀρχήν Hp.Praec.1 ; οὔτε πεῖρα οὔτε π. Plu.2.918ctit. ; ἄλογος τριβὴ καὶ π. ib.44oa ; κατὰ περίπτωσιν ἐγνωσμένον Stoic.2.29, al., cf. Phld.Rh.2.164S., Diog.Oen.10 (pl.).
German (Pape)
[Seite 589] ἡ, Zufall, Ereigniß, Gelegenheit, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
περίπτωσις: ἡ, σύμπτωσις, τυχαῖον συμβάν, περιστατικόν, Ἡλιόδ. 6. 14, Σέξτ. Ἐμπ. π. Π. 1. 144, κτλ.· ἀπὸ περιπτώσεως, κατὰ περίπτωσιν ὁ αὐτ. π. Μ. 1. 25., 11. 252· ― παρὰ τοῖς ἰατρικοῖς συγγραφ., ἐπὶ νόσων θεραπευομένων ἐμπειρικῶς, καταινέω... τὸν λογισμόν, ἐάν περ ἐκ περριπτώσιος ποιέηται τὴν ἀρχὴν Ἱππ. 26. 1· φιλοσοφία κατὰ π. ἐπήβολος τῆς ἀληθείας Κλήμ. Ἀλ. 366· οὔτε πεῖρα οὔτε π. Πλούτ. 2. 948C, πρβλ. 440Α.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
conjoncture, accident.
Étymologie: περιπίπτω.
Russian (Dvoretsky)
περίπτωσις: εως ἡ случайность (ἄλογος τριβὴ καὶ π. Plut.): οὔτε πεῖρα οὔτε π. Plut. ни опыт, ни случайность; ἀπὸ περιπτώσεως Sext. стечением обстоятельств, случайно.