πλείω: Difference between revisions
From LSJ
Ζήσεις βίον κράτιστον, ἢν θυμοῦ κρατῇς → Vives bene, si sis vacuus iracundia → Am besten lebst du, wenn du deinen Zorn beherrschst
(nl) |
(3b) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=πλείω Ion. voor πλέω.<br />πλείω acc. sing. of nom. en acc. n. pl. van πλείων. | |elnltext=πλείω Ion. voor πλέω.<br />πλείω acc. sing. of nom. en acc. n. pl. van πλείων. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πλείω:''' <b class="num">I</b> (= πλείονα) acc. m и pl. n к [[πλείων]].<br /><b class="num">II</b> эп.-ион. = [[πλέω]] I. | |||
}} | }} |
Revision as of 02:28, 1 January 2019
English (LSJ)
A v. πλέω.
German (Pape)
[Seite 628] poet. statt πλέω, schiffen, Od. 15, 34. 16, 368.
Greek (Liddell-Scott)
πλείω: ποιητ. ἀντὶ πλέω.
French (Bailly abrégé)
1contr. p. πλείονα, acc. m. ou pl. neutre de πλείων.
2épq. et ion. c. πλέω.
English (Autenrieth)
(πλέϝω), inf. πλείειν, part. πλέων (Od. 1.183), πλείοντες, ipf. ἔπλεον, πλέεν, fut. πλεύσεσθε: sail; as if trans., ὑγρὰ κέλευθα, Od. 3.71.
see πλέω.
Greek Monolingual
Α
(επικ. τ.) βλ. πλέω.
Greek Monotonic
πλείω: ποιητ. αντί πλέω, πλέω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πλείω Ion. voor πλέω.
πλείω acc. sing. of nom. en acc. n. pl. van πλείων.
Russian (Dvoretsky)
πλείω: I (= πλείονα) acc. m и pl. n к πλείων.
II эп.-ион. = πλέω I.