ποθέν: Difference between revisions
Χθὼν πάντα κομίζει καὶ πάλιν κομίζεται → Nam terra donat ac resorbet omnia → Die Erde alles bringt, sich wieder alles nimmt
(Autenrieth) |
(3b) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=enclitic indef. adv., [[from]] [[somewhere]], Od. 24.149; freq. w. εἰ. | |auten=enclitic indef. adv., [[from]] [[somewhere]], Od. 24.149; freq. w. εἰ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ποθέν:''' <b class="num">I</b> adv. энкл. [πού] откуда-либо: [[ὅσσα]] τέ οἱ [[νῦν]] ἐστὶ καὶ εἴ π. ἄλλα γένοιτο Hom. то, что ныне имеется, и другое, (что) откуда-л. могло бы появиться; ἐκ βιβλίου π. Plat. из какой-л. книги; ἐντεῦθέν π. Plat. так или иначе.<br /><b class="num">II</b> n к ποθείς (part. к [[ποθέω]]). | |||
}} | }} |
Revision as of 02:28, 1 January 2019
German (Pape)
[Seite 644] enklitisch, irgend woher; Hom. gew. εἴ ποθεν ἔλθοι u. ä.; νῦν δ' αὖ τρίτος ἦλθέν ποθεν σωτήρ, Aesch. Ch. 1069; μή με λάθῃ προσπεσών ποθεν, Soph. Phil. 156; Tr. 734; in Prosa überall; σὺ δ' ἄν τι ἔχῃς βέλτιόν ποθεν λαβεῖν, Plat. Crat. 246 b; ἐντεῦθέν ποθεν, Phaedr. 270 c; ἐκ βιβλίου ποθὲν ἀκούσας, 268 c; ἀρχόμενοί ποθεν ἄνωθεν, Phil. 44 d; Sp. überall. – Mit dem Vorigen auf ποσ zurückzuführen.
French (Bailly abrégé)
1adv. ou particule enclit.
de quelque part ; ἐντεῦθέν ποθεν de quelque endroit là.
Étymologie: *πός, -θεν.
2neutre de ποθείς, part. ao. Pass. de πίνω.
English (Autenrieth)
enclitic indef. adv., from somewhere, Od. 24.149; freq. w. εἰ.
Russian (Dvoretsky)
ποθέν: I adv. энкл. [πού] откуда-либо: ὅσσα τέ οἱ νῦν ἐστὶ καὶ εἴ π. ἄλλα γένοιτο Hom. то, что ныне имеется, и другое, (что) откуда-л. могло бы появиться; ἐκ βιβλίου π. Plat. из какой-л. книги; ἐντεῦθέν π. Plat. так или иначе.
II n к ποθείς (part. к ποθέω).