πάρει: Difference between revisions

From LSJ

τύμβος, ὦ νυμφεῖον, ὦ κατασκαφὴς οἴκησις αἰείφρουρος, οἷ πορεύομαι πρὸς τοὺς ἐμαυτῆς, ὧν ἀριθμὸν ἐν νεκροῖς πλεῖστον δέδεκται Φερσέφασσ' ὀλωλότων. → Tomb, bridal chamber, eternal prison in the caverned rock, whither I go to find mine own, those many who have perished, and whom Persephone hath received among the dead. | Tomb, bridal-chamber, deep-dug eternal prison where I go to find my own, whom in the greatest numbers destruction has seized and Persephone has welcomed among the dead.

Source
(3b)
(nl)
Line 4: Line 4:
{{elru
{{elru
|elrutext='''πάρει:''' <b class="num">I</b> 2 л. sing. praes. ind. к [[πάρειμι]] I и II.<br /><b class="num">II</b> 2 л. sing. imper. к [[πάρειμι]] II.
|elrutext='''πάρει:''' <b class="num">I</b> 2 л. sing. praes. ind. к [[πάρειμι]] I и II.<br /><b class="num">II</b> 2 л. sing. imper. к [[πάρειμι]] II.
}}
{{elnl
|elnltext=πάρει indic. praes. act. 2 sing. van πάρειμι (εἰμί en εἶμι).
}}
}}

Revision as of 07:44, 1 January 2019

French (Bailly abrégé)

2ᵉ sg. ind. prés. de πάρειμι¹ et πάρειμι²;
2ᵉ sg. impér. prés. de πάρειμι².

Russian (Dvoretsky)

πάρει: I 2 л. sing. praes. ind. к πάρειμι I и II.
II 2 л. sing. imper. к πάρειμι II.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πάρει indic. praes. act. 2 sing. van πάρειμι (εἰμί en εἶμι).