περόνημα: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
(3b) |
(nl) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''περόνημα:''' дор. [[περόναμα|περόνᾱμα]], ατος τό перонема (одежда без рукавов из двух полотнищ, скреплявшихся по бокам застежками) Theocr. | |elrutext='''περόνημα:''' дор. [[περόναμα|περόνᾱμα]], ατος τό перонема (одежда без рукавов из двух полотнищ, скреплявшихся по бокам застежками) Theocr. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=περόνημα -ατος, τό, Dor. περόνᾱμα [περονάω] kledingstuk met gespen. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:57, 1 January 2019
English (LSJ)
Dor. περόν-ᾱμα, ατος, τό,
A garment pinned or buckled on, Theoc.15.79.
German (Pape)
[Seite 602] τό, wie πόρπημα, das mit der Schnallenspitze oder Spange Durchstochene und Festgesteckte, ein damit angeheftetes Gewand, Theocr. 15, 79, wo Andere es falsch von Stickerei verstehen.
Greek (Liddell-Scott)
περόνημα: Δωρ. -ᾱμα, τό, = πόρπημα, ἱμάτιον διὰ περόνης συναπτόμενον, κομβωνόμενον, ὡς τὸ περονητρίς, Θεόκρ. 15. 79.
Greek Monolingual
τὸ, Α
βλ. περόναμα.
Greek Monotonic
περόνημα: Δωρ. -ᾶμα, -ατος, τό, = πόρπᾱμαι, ένδυμα που μπορεί να συρραφεί με καρφίτσες ή κουμπώνεται, σε Θεόκρ.
Russian (Dvoretsky)
περόνημα: дор. περόνᾱμα, ατος τό перонема (одежда без рукавов из двух полотнищ, скреплявшихся по бокам застежками) Theocr.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
περόνημα -ατος, τό, Dor. περόνᾱμα [περονάω] kledingstuk met gespen.