Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Δωδώνη: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(2)
(1b)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''Δωδώνη:''' ἡ Додона (город в Эпире с древнейшим храмом и прорицалищем Зевса) Hom., Aesch., Her., Xen., Arst., Plut.
|elrutext='''Δωδώνη:''' ἡ Додона (город в Эпире с древнейшим храмом и прорицалищем Зевса) Hom., Aesch., Her., Xen., Arst., Plut.
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: name of a place in Epirus with old oracle of Zeus (Il.).<br />Other forms: Heteroclitic forms <b class="b3">Δωδῶνος</b>, <b class="b3">-ι</b> (S.).<br />Derivatives: <b class="b3">Δωδωναῖος</b> (Il.), <b class="b3">Δωδωνίς</b> (Hdt., S.)<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Illyr.<br />Etymology: Acc. to Steph. Byz. s. <b class="b3">Δωδών</b> the place had its name from the river <b class="b3">Δωδών</b>. The ending <b class="b3">-ώνη</b> could be Illyrian , s. Schwyzer 66, Krahe Die Sprache d. Illyrier 1, 107. Krahe, Sprache und Vorzeit 108, compares the river Dodo east of (the?) Deime.
}}
}}

Revision as of 23:20, 2 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Δωδώνη Medium diacritics: Δωδώνη Low diacritics: Δωδώνη Capitals: ΔΩΔΩΝΗ
Transliteration A: Dōdṓnē Transliteration B: Dōdōnē Transliteration C: Dodoni Beta Code: *dwdw/nh

English (LSJ)

ἡ, Dodona, in Epirus, the seat of the most ancient oracle of Zeus, Il.16.234, Od.14.327, Hes.Fr.134,212, A.Pr.830, etc.: heterocl. forms Δωδῶνος, -ῶνι (as if from Δωδών), S.Fr.460, Tr.172:

   A Δωδώνᾱθεν Pi.N.4.53; Δωδώνηθε Call.Del.284: a nom. Δωδώ, Simm. ap.Str.8.5.3.:—Adj. Δωδωναῖος, α, ον, Il.16.233, A.Supp.258, Cratin. 5.: prov., Δωδωναῖον χαλκεῖον chatterbox, Eust.335.45:—fem. Δωδωνίς, ίδος, S.Fr.456, Hdt.2.53, Pherecyd.90 J.

Greek (Liddell-Scott)

Δωδώνη: ἡ, πόλις ἐν Ἠπείρῳ, ἕδρα τοῦ ἀρχαιοτάτου μαντείου τοῦ Διός, Ἰλ. ΙΙ. 234, Ὀδ. Ξ. 327, Τ. 296, οὗ οἱ χρησμοὶ ἐδίδοντο ἔκ τινος δρυὸς (φηγοῦ), Ἡσ. παρὰ Στράβ. 327, παρὰ τῷ Σχολ. Σοφ. Τρ. 1174, πρβλ. Αἰσχύλ. Πρ. 382, κτλ.· - Ὁ Σοφ. χάριν τοῦ μέτρου μεταχειρίζεται τοὺς ἑτεροκλίτ. τύπους Δωδῶνος, -ῶνι, -ῶνα, (ὡς εἰ ἐξ ὀνομαστ. Δωδών). Ἀποσπ. 401, Τρ. 172. - Ἐπίθ. Δωδωναῖος, α, ον, Ἰλ. Π. 233, Αἰσχύλ.· θηλ. Δωδωνίς, ίδος, Σοφ. Ἀποσπ. 401, παρ’ Ἀριστ. Ρητ. 2. 23, 11.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
Dodone, ville d’Épire, sanctuaire de Zeus.

English (Autenrieth)

Dodōna, in Epīrus, site of an ancient oracle of Zeus, Od. 14.327, Il. 2.750.

Spanish (DGE)

-ης, ἡ

• Alolema(s): Δωδώ, -οῦς Simm.10; Δωδών, -ῶνος S.Tr.172, Fr.455, Call.483, Euph.2
Dodona, Dodo, Dodón
I 1ciu. del Epiro que da tb. n. al oráculo y santuario de Zeus, a los pies del monte Tomaros y al sudoeste de la actual Ioannina Il.2.750, Od.14.327, Hes.Fr.319, A.Pr.658, Hdt.1.46, E.Ph.982, Ar.Au.716, X.Vect.6.2, Pl.Phdr.244b, Din.1.78, D.21.51, Ephor.20a, Arist.Mete.352a35, Plb.9.35.6, IG 22.1283.6 (III a.C.), Scymn.449, D.S.14.13, D.H.1.18, Philox.Gramm.402, D.P.430, Epaphr.39, Str.1.2.20, Aristid.Or.2.42, Plu.Pyrrh.1, c. ref. al prov. (cf. Δωδωναῖος 2) τὸ ἐν Δωδώνῃ χαλκίον Str.7.fr.3, cf. Zen.6.5, Orac.Sib.3.144.
2 ciu. de Italia, Mnaseas 20.
II mit. Dodona
1 n. de una Oceánide, Epaphr.55, Sch.Er.Il.16.233a, EM 293.9G.
2 hija de Zeus y Europa, epón. de la ciu. de Dodona en el Epiro, Eust.in D.P.428.

Greek Monotonic

Δωδώνη: ἡ, Δωδώνη, στην Ήπειρο, έδρα του αρχαιότερου μαντείου του Δία, σε Όμηρ. κ.λπ.· ο Σοφ. χρησιμ. τους ετερόκλιτους τύπους Δωδῶνος, -ῶνι, -ῶνα (όπως αν προερχόταν από Δωδών)· επίθ. Δωδωναῖος, , -ον, σε Ομήρ. Ιλ., Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

Δωδώνη: ἡ Додона (город в Эпире с древнейшим храмом и прорицалищем Зевса) Hom., Aesch., Her., Xen., Arst., Plut.

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: name of a place in Epirus with old oracle of Zeus (Il.).
Other forms: Heteroclitic forms Δωδῶνος, (S.).
Derivatives: Δωδωναῖος (Il.), Δωδωνίς (Hdt., S.)
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Illyr.
Etymology: Acc. to Steph. Byz. s. Δωδών the place had its name from the river Δωδών. The ending -ώνη could be Illyrian , s. Schwyzer 66, Krahe Die Sprache d. Illyrier 1, 107. Krahe, Sprache und Vorzeit 108, compares the river Dodo east of (the?) Deime.