κανθήλια: Difference between revisions

From LSJ

οὗτος ἐγὼ ταχυτᾶτι· χεῖρες δὲ καὶ ἦτορ ἴσο → this is my speed: my hands and heart are its equal, such am I for speed; my hands and heart are just as good

Source
(nl)
(1b)
Line 27: Line 27:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κανθήλια -ων, τά [~ κάνθων] draagmanden (aan een pakezel).
|elnltext=κανθήλια -ων, τά [~ κάνθων] draagmanden (aan een pakezel).
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n. pl.<br />Meaning: <b class="b2">panniers on both sides of the pack-saddle</b> (Ar., Artem.), also <b class="b2">curved pieces of wood at the back of a ship</b>, which were used when a tent was drawn up' (H.);<br />Derivatives: <b class="b3">-ιον</b> acc. sg. in building [[rafters]] (IG 22, 463, 73); (<b class="b3">ὄνος</b>) <b class="b3">κανθήλιος</b> <b class="b2">pack-ass</b> (Pl., Kom., X.); <b class="b3">κανθηλικός</b> <b class="b2">belonging to the pack-basket or pack-ass</b> (pap.). - Beside it <b class="b3">κανθίαι σπυρίδες</b> H., <b class="b3">κάνθων</b> = <b class="b3">ὄνος κανθήλιος</b> (Ar., AP), <b class="b3">κανθίς ὀνίς</b> (dung of an ass) H.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Popular words, of which the relations to each other and to other similar formations through their technical, to us often ununderstandable meaning remain unclear or doubtfull. With <b class="b3">κανθήλια</b> compare <b class="b3">κειμήλια</b>, <b class="b3">γαμήλιος</b>; note <b class="b3">τράχηλος</b>, <b class="b3">γαμφηλαί</b> and other words with <b class="b3">ηλ-</b>suffix. <b class="b3">κανθίαι</b> could be another derivation without <b class="b3">λ</b>. (<b class="b3">ὄνος</b>) <b class="b3">κανθήλιος</b> [[ass]] is secondary to <b class="b3">κανθήλια</b> <b class="b2">pack-baskets</b> (Debrunner IF 54, 55); <b class="b3">κάνθων</b> could be a short form (like Lat. [[cabō]] to [[caballus]]) (Bq 406 n. 2, W.-Hofmann s. [[caballus]]); thus <b class="b3">κανθίς</b> (diff. Nehring Sprache 1, 166). - From <b class="b3">κανθήλια</b>, <b class="b3">-ιος</b> Lat. <b class="b2">cant(h)ērius</b> <b class="b2">castrated stallion</b>, also <b class="b2">Jochgeländer [??], rafters</b> (with diff. suffix) cannot be separated. Further unclear; IE. etymologies were rightly rejected by W.-Hofmann s. <b class="b2">cant(h)ērius</b>. Acc.to Deroy Glotta 35, 190f. Mediterranean word. - Fur. 130 connects <b class="b3">ἀνθήλιον</b> (Charax) with <b class="b3">κ</b>\/zero, and assumes Pre-Greek origin; 290 he connects <b class="b3">κανθίαι σπυρίδες</b> with <b class="b3">κάθος σπυρίς</b>. - Cf. <b class="b3">κάνθαρος</b>, <b class="b3">κανθός</b> und <b class="b3">κανθύλη</b>.
}}
}}

Revision as of 02:30, 3 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κανθήλια Medium diacritics: κανθήλια Low diacritics: κανθήλια Capitals: ΚΑΝΘΗΛΙΑ
Transliteration A: kanthḗlia Transliteration B: kanthēlia Transliteration C: kanthilia Beta Code: kanqh/lia

English (LSJ)

ων, τά,

   A panniers at the sides of a pack-saddle, Ar.V. 170: hence, any large baskets, for carrying grapes at the vintage, Artem.4.5, Gp.6.11.1, Hsch.: generally, pack-saddle, κ. καμηλικά prob. in PGoodsp.Cair.30xxxiv 18 (iiA. D.).    II wooden frame that rises in a curve at a ship's stern, Hsch.    III sg., κανθήλιον, τό, in Archit.,rafter, IG22.463.73. (Lat. cantherius, Vitr.4.2.3.)

German (Pape)

[Seite 1320] τά (κάνθος), ein Saumsattel zum Bepacken der Lastthiere, auch die großen Packkörbe, die an beiden Seiten des Saumsattels hingen; τὸν ὄνον ἄγων αὐτοῖς τοῖς κανθηλίοις Ar. Vesp. 169; Artemid. 4, 5. Uebh. große Körbe, um Weintrauben u. dgl. zu tragen, Geopon.

Greek (Liddell-Scott)

κανθήλια: -ων, τά, Λατ. clitellea, σάγμα ὑποζυγίων ἢ τὰ ἑκατέρωθεν τοῦ σάγματος κοφίνια, Ἀριστοφ. Σφ. 169· ἐντεῦθεν, μεγάλα κοφίνια πρὸς μεταφορὰν σταφυλῶν κατὰ τὸν τρυγητόν, Ἀρτεμίδ. 4. 6, Γεωπ. 6. 11· «τὰ σάγματα τῶν ὄνων καὶ τὰ τούτοις ἐπιτιθέμενα λύγινα πλέγματα» Ἡσύχ. ΙΙ. «τὰ ἐν τῇ πρύμνῃ τῆς νεὼς ἐπικαμπῆ ξύλα, τιθέμενα πρὸς σκηνοπήγια» Ἡσύχ.

French (Bailly abrégé)

ων (τά) :
paniers qui pendent de chaque côté du bât d’un âne.
Étymologie: κάνης.

Greek Monotonic

κανθήλια: -ων, τά, Λατ. clitellae, σαμάρι, (λέγεται για φορτία ή τα κοφίνια, καλάθια, πανέρια που κρέμονταν στις πλευρές του σαμαριού), σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

κανθήλια: τά вьючное седло с переметными корзинами Arph.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κανθήλια -ων, τά [~ κάνθων] draagmanden (aan een pakezel).

Frisk Etymological English

Grammatical information: n. pl.
Meaning: panniers on both sides of the pack-saddle (Ar., Artem.), also curved pieces of wood at the back of a ship, which were used when a tent was drawn up' (H.);
Derivatives: -ιον acc. sg. in building rafters (IG 22, 463, 73); (ὄνος) κανθήλιος pack-ass (Pl., Kom., X.); κανθηλικός belonging to the pack-basket or pack-ass (pap.). - Beside it κανθίαι σπυρίδες H., κάνθων = ὄνος κανθήλιος (Ar., AP), κανθίς ὀνίς (dung of an ass) H.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Popular words, of which the relations to each other and to other similar formations through their technical, to us often ununderstandable meaning remain unclear or doubtfull. With κανθήλια compare κειμήλια, γαμήλιος; note τράχηλος, γαμφηλαί and other words with ηλ-suffix. κανθίαι could be another derivation without λ. (ὄνος) κανθήλιος ass is secondary to κανθήλια pack-baskets (Debrunner IF 54, 55); κάνθων could be a short form (like Lat. cabō to caballus) (Bq 406 n. 2, W.-Hofmann s. caballus); thus κανθίς (diff. Nehring Sprache 1, 166). - From κανθήλια, -ιος Lat. cant(h)ērius castrated stallion, also Jochgeländer [??], rafters (with diff. suffix) cannot be separated. Further unclear; IE. etymologies were rightly rejected by W.-Hofmann s. cant(h)ērius. Acc.to Deroy Glotta 35, 190f. Mediterranean word. - Fur. 130 connects ἀνθήλιον (Charax) with κ\/zero, and assumes Pre-Greek origin; 290 he connects κανθίαι σπυρίδες with κάθος σπυρίς. - Cf. κάνθαρος, κανθός und κανθύλη.