κυδοιδοπάω: Difference between revisions
From LSJ
ἀεὶ φέρει τὶ Λιβύη καινὸν κακόν → Libya always bears some new evil
(3) |
(2) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κῠδοιδοπάω:''' создавать беспорядок: [[ἄνω]] τε καὶ [[κάτω]] κ. Arph. опрокидывать (все) вверх дном. | |elrutext='''κῠδοιδοπάω:''' создавать беспорядок: [[ἄνω]] τε καὶ [[κάτω]] κ. Arph. опрокидывать (все) вверх дном. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Meaning: <b class="b2">make noise, confusion</b><br />See also: s. <b class="b3">κυδοιμός</b> | |||
}} | }} |
Revision as of 03:24, 3 January 2019
English (LSJ)
A make a hubbub, Ar.Pax 1152, Nu.616.
German (Pape)
[Seite 1524] (mit dem Folgdn zusammenhangend), Lärm, Geräuschmachen, Ar. Nubb. 606 Pax 1118; nach dem Schol. zu der ersten Stelle wurde auch κυκοιδοπᾶν gelesen u. von κυκάω abgeleitet, wenn diese Lesart nicht aus der gew. Erkl. ταράσσει, κυκᾷ entstanden ist.
Greek (Liddell-Scott)
κῠδοιδοπάω: θορυβῶ, ἐγείρω θόρυβον, Ἀριστοφ. Εἰρ. 1152, Νεφ. 616.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
faire du tapage.
Étymologie: κυδοιμός.
Greek Monotonic
κῠδοιδοπάω: κάνω θόρυβο, εγείρω οχλοβοή, σε Αριστοφ. (ηχομιμ. λέξη).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κυδοιδοπάω [κυδοιμός, δοπέω] een bende maken.
Russian (Dvoretsky)
κῠδοιδοπάω: создавать беспорядок: ἄνω τε καὶ κάτω κ. Arph. опрокидывать (все) вверх дном.
Frisk Etymological English
Meaning: make noise, confusion
See also: s. κυδοιμός