πίσυγγος: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
(3b)
(2b)
Line 21: Line 21:
{{elru
{{elru
|elrutext='''πίσυγγος:''' (ῑ) ὁ башмачник, сапожник [[Sappho]].
|elrutext='''πίσυγγος:''' (ῑ) ὁ башмачник, сапожник [[Sappho]].
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[shoemaker]] (Sapph., Alex. Aet., Herod., com. ap. Poll.)<br />Other forms: Also <b class="b3">-σσ-</b>. S. bel. on <b class="b3">πεσσ-</b>\/<b class="b3">ττ-</b>.<br />Derivatives: <b class="b3">-ύγγιον</b> n. [[shoemaking]] (com. ap. Poll., Hdn. Gr.). Besides <b class="b3">πέσσυμπτον σκυτεῖον</b> and <b class="b3">πεσσύπτη σκυτεύ</b><<b class="b3">τ</b>><b class="b3">ρια</b> H. Cf. <b class="b3">πεττύκια</b> n. pl. <b class="b2">small pieces of leather</b> (Moer.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Foreign word of unknown origin. Cf. Bechtel Dial. 1, 61, Schwyzer 300 n. 1 a. 498 w. n. 9, Hamm Grammatik $ 150 w. n. 100, Friedmann Die jon. u. att. Wörter 53 f. (with report of the discussion). -- Attempts in Bq (rejected). - The word is Pre-Greek (Furnée 357), as the suffix <b class="b3">-υγγ-</b> shows.
}}
}}

Revision as of 05:53, 3 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πίσυγγος Medium diacritics: πίσυγγος Low diacritics: πίσυγγος Capitals: ΠΙΣΥΓΓΟΣ
Transliteration A: písyngos Transliteration B: pisyngos Transliteration C: pisyggos Beta Code: pi/suggos

English (LSJ)

[ῑ], ὁ,

   A = πίσσυγγος (q.v.), shoemaker, Sapph.98 (v.l. πίσσυγοι), Alex.Aet.5.7, Herod.7.39 (prob.), Com.Adesp.330:— hence πῑσύγγιον, τό, his shop, ibid., Hdn.Gr.2.567. (Perh. cf. πεττύκια, πέσσυμπτον.)

German (Pape)

[Seite 621] ὁ, der Schuster, wird richtiger, von πίσσα abgeleitet, πίσσυγγος geschrieben; Alex. Aet. bei Ath. XV, 699 c; Sapph. frg. 38; Poll. 7, 82 erkl. οἱ τὰ ὑποδήματα ῥάπτοντες, aus comic.

Greek (Liddell-Scott)

πίσυγγος: ὁ, σκυτοτόμος, ὑποδηματοποιός, Σαπφὼ 99, Ἀλέξανδρ. ὁ Αἰτωλ. παρ’ Ἀθην. 699C, Κωμικ. Ἀνώμ. 324· ― πῑσύγγιον, τό, τὸ ἐργαστήριον πισύγγου, αὐτόθι. [ῑ, ἔνθ’ ἀνωτ.· ἐν τῷ Ἀντιγράφῳ τοῦ Ἀθην. φέρεται διὰ σσ.].

Greek Monolingual

και πίσσυγγος, ὁ, Α
υποδηματοποιός.
[ΕΤΥΜΟΛ. Δάνεια λ. άγνωστης προέλευσης].

Russian (Dvoretsky)

πίσυγγος: (ῑ) ὁ башмачник, сапожник Sappho.

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: shoemaker (Sapph., Alex. Aet., Herod., com. ap. Poll.)
Other forms: Also -σσ-. S. bel. on πεσσ-\/ττ-.
Derivatives: -ύγγιον n. shoemaking (com. ap. Poll., Hdn. Gr.). Besides πέσσυμπτον σκυτεῖον and πεσσύπτη σκυτεύ<τ>ρια H. Cf. πεττύκια n. pl. small pieces of leather (Moer.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Foreign word of unknown origin. Cf. Bechtel Dial. 1, 61, Schwyzer 300 n. 1 a. 498 w. n. 9, Hamm Grammatik $ 150 w. n. 100, Friedmann Die jon. u. att. Wörter 53 f. (with report of the discussion). -- Attempts in Bq (rejected). - The word is Pre-Greek (Furnée 357), as the suffix -υγγ- shows.