ᾠδάριον: Difference between revisions

From LSJ

οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills

Source
(47c)
m (Text replacement - "|" to "|")
Line 7: Line 7:
|Transliteration B=ōdarion
|Transliteration B=ōdarion
|Transliteration C=odarion
|Transliteration C=odarion
|Beta Code=w)|da/rion
|Beta Code=w)|da/rion
|Definition=[ᾰ], τό, Dim. of [[ᾠδή]], <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>3.23.21</span>, Longin.41.2, <span class="bibl">Petron.53</span>.
|Definition=[ᾰ], τό, Dim. of [[ᾠδή]], <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>3.23.21</span>, Longin.41.2, <span class="bibl">Petron.53</span>.
}}
}}

Revision as of 14:35, 4 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ᾠδάριον Medium diacritics: ᾠδάριον Low diacritics: ωδάριον Capitals: ΩΔΑΡΙΟΝ
Transliteration A: ōidárion Transliteration B: ōdarion Transliteration C: odarion Beta Code: w)|da/rion

English (LSJ)

[ᾰ], τό, Dim. of ᾠδή, Arr.Epict.3.23.21, Longin.41.2, Petron.53.

German (Pape)

[Seite 1407] τό, dim. von ᾠδή, kleine Ode, Liedchen.

Greek (Liddell-Scott)

ᾠδάριον: [ᾰ], τό, ὑποκορ. τοῦ ᾠδή, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 3. 23, 21, Λογγῖν. 41. 2.

Greek Monolingual

τὸ, Α
υποκορ. τ. του ᾠδή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ᾠδή + υποκορ. κατάλ. -άριον (πρβλ. -άριον)].