παριδρύω: Difference between revisions

From LSJ

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
(3b)
m (Text replacement - "" to "·")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''παριδρύω''': [[ἱδρύω]] πλησίον, «παριδρύσαντες παρακαθίσαντες» Ἡσύχ.˙- ἐν τῷ μέσῳ τύπῳ, Ἀνθ. Π. 9. 315˙- Παθητ., Φίλων 2. 159.
|lstext='''παριδρύω''': [[ἱδρύω]] πλησίον, «παριδρύσαντες· παρακαθίσαντες» Ἡσύχ.˙- ἐν τῷ μέσῳ τύπῳ, Ἀνθ. Π. 9. 315˙- Παθητ., Φίλων 2. 159.
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Revision as of 16:58, 6 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παριδρύω Medium diacritics: παριδρύω Low diacritics: παριδρύω Capitals: ΠΑΡΙΔΡΥΩ
Transliteration A: paridrýō Transliteration B: paridryō Transliteration C: paridryo Beta Code: paridru/w

English (LSJ)

   A set up beside, Hsch. :—Med., AP9.315 (Nic., παριδρῠεται, s. v. l.), Ph.2.347 :—Pass., ib. 151, al.

German (Pape)

[Seite 522] daneben niedersetzen, errichten, Nicias (IX, 315) u. a. Sp. im med.

Greek (Liddell-Scott)

παριδρύω: ἱδρύω πλησίον, «παριδρύσαντες· παρακαθίσαντες» Ἡσύχ.˙- ἐν τῷ μέσῳ τύπῳ, Ἀνθ. Π. 9. 315˙- Παθητ., Φίλων 2. 159.

French (Bailly abrégé)

établir ou élever auprès de;
Moy. παριδρύομαι m. sign.
Étymologie: παρά, ἱδρύω.

Greek Monolingual

Α
ιδρύω, εγκαθιδρύω κοντά σε κάτι.

Greek Monotonic

παριδρύω: ιδρύω, αποικίζω πλησίον — Μέσ., σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

παριδρύω: воздвигать возле Anth.