οὗπερ: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ὑποθέμενος κατὰ τῆς κεφαλῆς φέρειν τὰς πληγάς, ὡς ἐν ἐκείνῃ τοῦ τε κακοῦ τοῦ πρὸς ἀνθρώπους → and having instructed them to bring their blows against the head, seeing that the harm to humans ... (Josephus, Antiquities of the Jews 1.50)

Source
(3b)
m (Text replacement - "————————" to "<br />")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=<b>(I)</b><br />[[οὗπερ]] (Α)<br />(τοπ. επίρρ.) όπου, όπου ακριβώς.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>οὗ</i>, γεν. της αναφ. αντων. <i>ὅς</i>, <i>ἥ</i>, <i>ὅ</i> <span style="color: red;">+</span> <i>περ</i>].———————— <b>(II)</b><br />[[οὗπερ]] (Α)<br />(<b>βοιωτ. τ.</b>) <b>πρόθ.</b> <b>βλ.</b> [[υπέρ]].
|mltxt=<b>(I)</b><br />[[οὗπερ]] (Α)<br />(τοπ. επίρρ.) όπου, όπου ακριβώς.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>οὗ</i>, γεν. της αναφ. αντων. <i>ὅς</i>, <i>ἥ</i>, <i>ὅ</i> <span style="color: red;">+</span> <i>περ</i>].<br /> <b>(II)</b><br />[[οὗπερ]] (Α)<br />(<b>βοιωτ. τ.</b>) <b>πρόθ.</b> <b>βλ.</b> [[υπέρ]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 11:45, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οὗπερ Medium diacritics: οὗπερ Low diacritics: ούπερ Capitals: ΟΥΠΕΡ
Transliteration A: hoûper Transliteration B: houper Transliteration C: oyper Beta Code: ou(=per

English (LSJ)

Adv.,

   A v. ὅς, ἥ, ὅ A b. 1.

German (Pape)

[Seite 416] s. οὗ.

Greek (Liddell-Scott)

οὗπερ: Ἐπίρρ., ἴδε ὅς, ἥ, ὅ Α. β. 1.

French (Bailly abrégé)

v. ὅς, ἥ, ὅ.

Greek Monolingual

(I)
οὗπερ (Α)
(τοπ. επίρρ.) όπου, όπου ακριβώς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < οὗ, γεν. της αναφ. αντων. ὅς, , + περ].
(II)
οὗπερ (Α)
(βοιωτ. τ.) πρόθ. βλ. υπέρ.

Greek Monotonic

οὗπερ: επίρρ. βλ. ὅς, ἥ, ὅ, Β. III.

Russian (Dvoretsky)

οὗπερ: adv. [ὅς II]
1) (там) именно где: τέθνηκεν, οὗ. τοῖς νέοις θνῄσκειν καλόν Aesch. (Этеокл) умер там, где пристало умирать молодым;
2) (туда) именно куда: οὗ. τοὺς κακούργους (sc. ἐμβάλλουσιν) Thuc. (Павсания хотели сбросить в пропасть), куда сбрасывают преступников.