γερόντιον: Difference between revisions
μηδένα πρὸ τοῦ τέλους μακάριζε → call no man happy until he dies, call no man happy till he dies, it ain't over till the fat lady sings, the opera ain't over till the fat lady sings, count no man happy until he is dead, it's not over till it's over, count no man blessed before his end
m (Text replacement - "''' τό<b class="num">1)" to "''' τό<br /><b class="num">1)") |
(1a) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''γερόντιον:''' τό<br /><b class="num">1)</b> старичок Arph., Plut.;<br /><b class="num">2)</b> совет старейшин (Polyb. - v. l. [[γεροντικόν]]). | |elrutext='''γερόντιον:''' τό<br /><b class="num">1)</b> старичок Arph., Plut.;<br /><b class="num">2)</b> совет старейшин (Polyb. - v. l. [[γεροντικόν]]). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[Dim. of [[γέρων]]<br />a [[little]] old man, Ar., Xen. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:35, 9 January 2019
English (LSJ)
τό, Dim. of γέρων,
A little old man, Hp.Ep.13, Ar.Ach.993, X.An.6.3.22, Theoc.4.58, Luc.Bacch.3. II the Carthaginian Senate, Plb.6.51.2 (v.l. γεροντικόν).
German (Pape)
[Seite 486] τό, dim. von γέρων, altes Männchen, Ar. Ach. 947; Equ. 42; Eubul. Ath. XV, 685 e u. A.
Greek (Liddell-Scott)
γερόντιον: τό, ὑποκορ. τοῦ γέρων, «γεροντάκι» ἢ «γεροντάκος», μικρὸς γέρων, Ἀριστοφ. Ἀχ. 993, Ξεν. Ἀν. 6. 3, 22. ΙΙ. τῶν Καρχηδονίων ἡ γερουσία, Πολύβ. 6. 51, 2, μετὰ καὶ ἄλλης πιθανωτ. γραφῆς γεροντικόν.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
petit vieillard.
Étymologie: γέρων.
Spanish (DGE)
-ου, τό
1 vejete, viejo Ar.Ach.993, Eq.42, X.An.6.3.22, Hp.Ep.13, Theoc.4.58, Luc.Bacch.3.
2 el Senado cartaginés, Plb.6.51.2.
Greek Monotonic
γερόντιον: τό, υποκορ. του γέρων, γεροντάκος, γεροντάκι, σε Αριστοφ., Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
γερόντιον: τό
1) старичок Arph., Plut.;
2) совет старейшин (Polyb. - v. l. γεροντικόν).