δορατισμός: Difference between revisions

From LSJ

γνοίης ὅσσον ὄνων κρέσσονες ἡμίονοι → you know how much better are donkeys from mules

Source
(1b)
(1ab)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''δορᾰτισμός:''' ὁ метание копий (с той и другой стороны), перестрелка (ἦν δὲ δ. τὸ [[πρῶτον]], εἶτ᾽ ἐν [[χεροῖν]] γενόμενοι Plut.).
|elrutext='''δορᾰτισμός:''' ὁ метание копий (с той и другой стороны), перестрелка (ἦν δὲ δ. τὸ [[πρῶτον]], εἶτ᾽ ἐν [[χεροῖν]] γενόμενοι Plut.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=δορᾰτισμός, ὁ, <i>n</i><br />a [[fighting]] with spears, Plut.
}}
}}

Revision as of 21:15, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δορᾰτισμός Medium diacritics: δορατισμός Low diacritics: δορατισμός Capitals: ΔΟΡΑΤΙΣΜΟΣ
Transliteration A: doratismós Transliteration B: doratismos Transliteration C: doratismos Beta Code: doratismo/s

English (LSJ)

ὁ,

   A fighting with spears, Plu.Pyrrh.7, Tim.28, cj. in Lib.Descr.1.6.

German (Pape)

[Seite 658] ὁ, der Speerkampf; Plut. Timol. 28; Liban.

Greek (Liddell-Scott)

δορᾰτισμός: ὁ, μάχη διὰ τῶν δοράτων, Πλούτ. Πύρρ. 7, Τιμολ. 28.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
combat avec la lance.
Étymologie: δόρυ.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
ataque, lucha con lanzas σιδηροῖς θώραξι καὶ χαλκοῖς κράνεσιν διεκρούοντο τὸν δορατισμόν Plu.Tim.28, cf. Pyrrh.7, Lib.Descr.1.6.

Greek Monolingual

δορατισμός, ο (Α)
μάχη με δόρατα.

Greek Monotonic

δορᾰτισμός: ὁ, μάχη με δόρατα, κονταρομαχία, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

δορᾰτισμός: ὁ метание копий (с той и другой стороны), перестрелка (ἦν δὲ δ. τὸ πρῶτον, εἶτ᾽ ἐν χεροῖν γενόμενοι Plut.).

Middle Liddell

δορᾰτισμός, ὁ, n
a fighting with spears, Plut.