ἐπήλυσις: Difference between revisions
From LSJ
Theocritus, Idylls, 30.3
(2) |
(1ab) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐπήλῠσις:''' εως ἡ нападение, набег (πτερύγων, sc. Ἔρωτος Anth.). | |elrutext='''ἐπήλῠσις:''' εως ἡ нападение, набег (πτερύγων, sc. Ἔρωτος Anth.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=ἐπήλῠσις, εως [[ἔπηλυς]]<br />an [[approach]], [[assault]], Anth. | |||
}} | }} |
Revision as of 22:10, 9 January 2019
English (LSJ)
εως, ἡ,
A approach, assault, Opp.H.4.228; πτερύγων AP5.267 (Paul. Sil.); βαρβάρων Heph.Astr.1.21.
German (Pape)
[Seite 920] ἡ, das Hinzukommen; Opp. Hal. 4, 228; Paul. Sil. 20 (V, 268).
Greek (Liddell-Scott)
ἐπήλῠσις: -εως, ἡ, (ἔπηλυς) ἐφόρμησις, ἔφοδος, Ὀππ. Ἁλ. 4. 228, Ἀνθ. Π. 5. 268, καὶ καθ’ Ἡσύχ., «ἐπήλυσις· ἔφοδος. ἐπαγωγή».
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
choc, attaque.
Étymologie: ἐπελεύσομαι.
Greek Monotonic
ἐπήλῠσις: -εως, ἡ (ἔπηλυς), πλησίασμα, προσέγγιση, έφοδος, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἐπήλῠσις: εως ἡ нападение, набег (πτερύγων, sc. Ἔρωτος Anth.).