ἐπιγδουπέω: Difference between revisions

From LSJ

ἥλιον ἐν λέσχῃ κατεδύσαμεν → we let the sun go down in talk, we let the sun go down in conversation

Source
(2)
(1ab)
Line 24: Line 24:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπιγδουπέω:''' Hom. - in tmesi, Anth. = [[ἐπιδουπέω]].
|elrutext='''ἐπιγδουπέω:''' Hom. - in tmesi, Anth. = [[ἐπιδουπέω]].
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=epic for ἐπι-[[δουπέω]]<br />to [[shout]] in [[applause]], Il.
}}
}}

Revision as of 22:10, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιγδουπέω Medium diacritics: ἐπιγδουπέω Low diacritics: επιγδουπέω Capitals: ΕΠΙΓΔΟΥΠΕΩ
Transliteration A: epigdoupéō Transliteration B: epigdoupeō Transliteration C: epigdoupeo Beta Code: e)pigdoupe/w

English (LSJ)

Ep. for ἐπιδουπέω,

   A shout at or in applause, ἐπὶ δ' ἐγδούπησαν Αθηναίη τε καὶ Ἥρη Il.11.45: abs., sound aloud, AP9.662 (Agath.): c.acc. cogn., καναχὴν ἐ. Nonn.D.1.243.

German (Pape)

[Seite 931] p. = ἐπιδ ουπέω, Il. 11, 45, in tmesi; Agath. 52 (IX, 662); καναχήν Nonn. 1, 243.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιγδουπέω: Ἐπικ. ἀντὶ τοῦ ἐπιδουπέω, ἐπικροτῶ, ἐπιδοκιμάζω (πρβλ. ἐπευφημέω), ἐπὶ δ’ ἐγδούπησαν Ἀθηναίῃ τε καὶ Ἥρη Ἰλ. Λ. 45· ἀπολ., ἠχῶ μεγάλως, κροτῶ, Ἀνθ. Π. 9. 662· μετὰ συστοίχου αἰτ., καναχὴν ἐπ. Νόνν. Δ. 1. 243.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
épq. et poét. c. ἐπιδουπέω.
Étymologie: ἐπί, γδουπέω.

Greek Monotonic

ἐπιγδουπέω: Επικ. αντί ἐπι-δουπέω, επικροτώ, επιδοκιμάζω, σε Ομήρ. Ιλ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιγδουπέω: Hom. - in tmesi, Anth. = ἐπιδουπέω.

Middle Liddell

epic for ἐπι-δουπέω
to shout in applause, Il.