Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

εὐοργησία: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστιν αἰσχρὸν ἀγνοοῦντα μανθάνειν → Non est inhonestum ea, quae nescis, discere → nicht schändlich ist's, dass einer lernt, was er nicht weiß

Menander, Monostichoi, 405
(2b)
(1ab)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''εὐοργησία:''' ἡ мягкий характер, незлобивость, уравновешенность Eur.
|elrutext='''εὐοργησία:''' ἡ мягкий характер, незлобивость, уравновешенность Eur.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[εὐοργησία]], ἡ,<br />[[gentleness]] of [[temper]], Eur. [from [[εὐόργητος]]
}}
}}

Revision as of 22:55, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐοργησία Medium diacritics: εὐοργησία Low diacritics: ευοργησία Capitals: ΕΥΟΡΓΗΣΙΑ
Transliteration A: euorgēsía Transliteration B: euorgēsia Transliteration C: evorgisia Beta Code: eu)orghsi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A gentleness of temper, E.Hipp.1039, Ba.641 (troch.).

German (Pape)

[Seite 1085] ἡ, Sanftmuth, Gelassenheit; Eur. Bacch. 641 Hippol. 1039.

Greek (Liddell-Scott)

εὐοργησία: ἡ, ἠπιότης διαθέσεως, Εὐρ. Ἱππ. 1039, Βάκχ. 641.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
bonté naturelle.
Étymologie: εὐόργητος.

Greek Monolingual

εὐοργησία, ἡ (Α) ευόργητος
ηπιότητα διαθέσεως, πραότητα («ὅς τὴν ἐμὴν πέποιθεν εὐοργησίᾳ ψυχὴν κρατήσειν», Ευρ.).

Greek Monotonic

εὐοργησία: ἡ, ηπιότητα διάθεσης, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

εὐοργησία: ἡ мягкий характер, незлобивость, уравновешенность Eur.

Middle Liddell

εὐοργησία, ἡ,
gentleness of temper, Eur. [from εὐόργητος