φευξείω: Difference between revisions

From LSJ

ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit

Source
(4b)
(1b)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''φευξείω:''' [desiderat. к [[φεύγω]] иметь желание бежать (οὐ [[φευξείω]] φίλους Eur.).
|elrutext='''φευξείω:''' [desiderat. к [[φεύγω]] иметь желание бежать (οὐ [[φευξείω]] φίλους Eur.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[φευξείω]],<br />to [[wish]] to [[escape]], Eur.
}}
}}

Revision as of 02:20, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φευξείω Medium diacritics: φευξείω Low diacritics: φευξείω Capitals: ΦΕΥΞΕΙΩ
Transliteration A: pheuxeíō Transliteration B: pheuxeiō Transliteration C: fefkseio Beta Code: feucei/w

English (LSJ)

   A = φευκτιάω, prob. for φευξιῶ in E.HF628.

German (Pape)

[Seite 1267] Herm. Eur. Herc. fur. 627, = Folgdm.

Greek (Liddell-Scott)

φευξείω: φευκτιάω, ἐκ διορθώσεως τοῦ Portus ἐν Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 628, ἀντὶ φευξιῶ, οὐ γὰρ πτερωτὸς οὐδὲ φευξείω φίλους.

French (Bailly abrégé)

c. φευκτιάω.
Étymologie: φεύγω.

Greek Monolingual

Α
(ποιητ. τ.) φευκτιῶ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φεύγω + κατάλ. -σείω τών εφετικών ρημάτων (πρβλ. πλεξείω: πλέκω)].

Greek Monotonic

φευξείω: εύχομαι να δραπετεύσω (να φύγω), σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

φευξείω: [desiderat. к φεύγω иметь желание бежать (οὐ φευξείω φίλους Eur.).

Middle Liddell

φευξείω,
to wish to escape, Eur.