Πυανόψια: Difference between revisions
κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.
(35) |
m (Text replacement - "*" to "*") |
||
Line 7: | Line 7: | ||
|Transliteration B=Pyanopsia | |Transliteration B=Pyanopsia | ||
|Transliteration C=Pyanopsia | |Transliteration C=Pyanopsia | ||
|Beta Code= | |Beta Code=*puano/yia | ||
|Definition=(sc. <b class="b3">ἱερά</b>), τά, an Athenian festival in the month <b class="b3">Πυανοψιών</b>, in honour of Apollo, <span class="bibl">Lycurg.<span class="title">Fr.</span>84</span>: elsewh. written Πυανέψια (cf. sq.) and expld. fr. <b class="b3">πύανον ἕψειν</b>, of a dish of beans cooked and offered, <span class="bibl">Plu. <span class="title">Thes.</span>22</span>, <span class="bibl">Ath.10.408a</span>, etc.; acc. to Lycurg.l.c. the other Greeks called it Πανόψια ( Πανοψίαν codd.). | |Definition=(sc. <b class="b3">ἱερά</b>), τά, an Athenian festival in the month <b class="b3">Πυανοψιών</b>, in honour of Apollo, <span class="bibl">Lycurg.<span class="title">Fr.</span>84</span>: elsewh. written Πυανέψια (cf. sq.) and expld. fr. <b class="b3">πύανον ἕψειν</b>, of a dish of beans cooked and offered, <span class="bibl">Plu. <span class="title">Thes.</span>22</span>, <span class="bibl">Ath.10.408a</span>, etc.; acc. to Lycurg.l.c. the other Greeks called it Πανόψια ( Πανοψίαν codd.). | ||
}} | }} |
Revision as of 09:58, 13 January 2019
English (LSJ)
(sc. ἱερά), τά, an Athenian festival in the month Πυανοψιών, in honour of Apollo, Lycurg.Fr.84: elsewh. written Πυανέψια (cf. sq.) and expld. fr. πύανον ἕψειν, of a dish of beans cooked and offered, Plu. Thes.22, Ath.10.408a, etc.; acc. to Lycurg.l.c. the other Greeks called it Πανόψια ( Πανοψίαν codd.).
Greek Monolingual
τὰ, Α
βλ. Πυανέψια.