πλείω: Difference between revisions
From LSJ
Διάλυε, μὴ σύγκρουε μαχομένους φίλους → Iurgia amicorum solvas, haud intenderis → Den Streit von Freunden schlichte, fache ihn nicht an
(3b) |
m (Text replacement - "''' <b class="num">I</b>" to "'''<br /><b class="num">I</b>") |
||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''πλείω:''' <b class="num">I</b> (= πλείονα) acc. m и pl. n к [[πλείων]].<br /><b class="num">II</b> эп.-ион. = [[πλέω]] I. | |elrutext='''πλείω:'''<br /><b class="num">I</b> (= πλείονα) acc. m и pl. n к [[πλείων]].<br /><b class="num">II</b> эп.-ион. = [[πλέω]] I. | ||
}} | }} |
Revision as of 14:00, 31 January 2019
English (LSJ)
A v. πλέω.
German (Pape)
[Seite 628] poet. statt πλέω, schiffen, Od. 15, 34. 16, 368.
Greek (Liddell-Scott)
πλείω: ποιητ. ἀντὶ πλέω.
French (Bailly abrégé)
1contr. p. πλείονα, acc. m. ou pl. neutre de πλείων.
2épq. et ion. c. πλέω.
English (Autenrieth)
(πλέϝω), inf. πλείειν, part. πλέων (Od. 1.183), πλείοντες, ipf. ἔπλεον, πλέεν, fut. πλεύσεσθε: sail; as if trans., ὑγρὰ κέλευθα, Od. 3.71.
see πλέω.
Greek Monolingual
Α
(επικ. τ.) βλ. πλέω.
Greek Monotonic
πλείω: ποιητ. αντί πλέω, πλέω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πλείω Ion. voor πλέω.
πλείω acc. sing. of nom. en acc. n. pl. van πλείων.
Russian (Dvoretsky)
πλείω:
I (= πλείονα) acc. m и pl. n к πλείων.
II эп.-ион. = πλέω I.