asphaltion: Difference between revisions

From LSJ

τῆς αἰδοῦς ὀλίγην ποιήσασθαι φειδώ → to have little consideration for self-respect

Source
(3_2)
(1)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=asphaltion, ī, n., [[ein]] [[Klee]] [[mit]] [[langen]] Blättern u. asphaltartigem [[Geruch]], griech. μινύανθες, wahrsch. gemeiner Harzklee (Psoralea bituminosa, L.), Plin. 21, 54 (griech. [[bei]] Col. 6, 17, 2).
|georg=asphaltion, ī, n., [[ein]] [[Klee]] [[mit]] [[langen]] Blättern u. asphaltartigem [[Geruch]], griech. μινύανθες, wahrsch. gemeiner Harzklee (Psoralea bituminosa, L.), Plin. 21, 54 (griech. [[bei]] Col. 6, 17, 2).
}}
{{LaEn
|lnetxt=asphaltion asphaltii N N :: treacle clover (Psoralea bituminosa)
}}
}}

Revision as of 17:40, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

asphaltĭon: ii, n., = ἀσφάλτιον,
I a kind of clover with long leaves, and of the odor of asphaltum; among the Gr. μινύανθες, prob. the common bituminous clover: Psoralea bituminosa, Linn.; Plin. 21, 9, 30, § 54 (in Col. 6, 17, 2, written as Greek).

Latin > French (Gaffiot 2016)

asphaltĭŏn, ĭī, n. (ἀσφάλτιον), psoralée bitumineuse [plante] : Plin. 21, 54.

Latin > German (Georges)

asphaltion, ī, n., ein Klee mit langen Blättern u. asphaltartigem Geruch, griech. μινύανθες, wahrsch. gemeiner Harzklee (Psoralea bituminosa, L.), Plin. 21, 54 (griech. bei Col. 6, 17, 2).

Latin > English

asphaltion asphaltii N N :: treacle clover (Psoralea bituminosa)