commercor: Difference between revisions

From LSJ

ψυχῆς πείρατα ἰὼν οὐκ ἂν ἐξεύροιο πᾶσαν ἐπιπορευόμενος ὁδόν· οὕτω βαθὺν λόγον ἔχει → one would never discover the limits of soul, should one traverse every road—so deep a measure does it possess

Source
(3_3)
(1)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=com-[[mercor]], ātus [[sum]], ārī, [[zusammenkaufen]], [[aufkaufen]], captivos, Plaut.: [[arma]], [[tela]] [[alia]], Sall. – Partiz. Perf. [[passiv]], commercata [[edulia]], Afran. com. 259.
|georg=com-[[mercor]], ātus [[sum]], ārī, [[zusammenkaufen]], [[aufkaufen]], captivos, Plaut.: [[arma]], [[tela]] [[alia]], Sall. – Partiz. Perf. [[passiv]], commercata [[edulia]], Afran. com. 259.
}}
{{LaEn
|lnetxt=commercor commercari, commercatus sum V DEP :: buy, purchase; buy up (L+S); trade/traffic together
}}
}}

Revision as of 19:15, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

com-mercor: (con-m-), ātus, 1, v. dep.,
I to trade, traffic together, buy up, purchase (except in Sall., only ante - class.): captivos, Plaut. Capt. prol. 26; 1, 1, 32: cives, homines liberos, id. Pers. 4, 9, 12: arma, tela, etc., Sall. J. 66, 1.—Hence, commercātus, a, um, Part. in pass. signif.: edulia, Afran. ap. Non. p. 28, 30.

Latin > French (Gaffiot 2016)

commercor,¹⁴ ātus sum, ārī tr., acheter en masse : Pl. Capt. 27 ; Sall. J. 66, 1 ; pass. v. commercatus.

Latin > German (Georges)

com-mercor, ātus sum, ārī, zusammenkaufen, aufkaufen, captivos, Plaut.: arma, tela alia, Sall. – Partiz. Perf. passiv, commercata edulia, Afran. com. 259.

Latin > English

commercor commercari, commercatus sum V DEP :: buy, purchase; buy up (L+S); trade/traffic together