fine: Difference between revisions

From LSJ

Δυσαμένη δὲ κάρηνα βαθυκνήμιδος ἐρίπνης / Δελφικὸν ἄντρον ἔναιε φόβῳ λυσσώδεος Ἰνοῦς (Nonnus, Dionysiaca 9.273f.) → Having descended from the top of a deep-greaved cliff, she dwelt in a cave in Delphi, because of her fear of raving/raging Ino.

Source
m (Text replacement - "}}]]" to "}}]]")
(2)
Line 24: Line 24:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>fīne</b>¹⁶ ou <b>fīnī</b>, employé c. préposition, v. [[finis]], § 1 fin.
|gf=<b>fīne</b>¹⁶ ou <b>fīnī</b>, employé c. préposition, v. [[finis]], § 1 fin.
}}
{{LaEn
|lnetxt=fine PREP ABL :: up to
}}
}}

Revision as of 03:05, 28 February 2019

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 321.jpg

subs.

P. and V. ζημία, ἡ, Ar. and P. ἐπιβολή, ἡ, P. ὄφλημα, τό. In fine: P. and V. ἁπλῶς, P. συνελόντι, τὸ κεφάλαιον. v. trans. P. and V. ζημιοῦν, P. χρήμασι ζημιοῦν. They fined him fifty talents: P. πεντήκοντα ἐπράξαντο τάλαντα (Dem. 429). Be fined ten talents: P. τάλαντα δέκα ὀφλισκάνειν (Dem. 431). adj. Thin, delicate: P. and V. λεπτός. Pure (of gold) . P. ἄπεφθος. Handsome: P. and V. καλός, εὐπρεπής; see beautiful. Splendid: P. and V. λαμπρός. Well-grown: P. and V. εὐτραφής. Elegant: Ar. and P. χαρίεις. Of weather: P. εὔδιος (Xen.). Fine weather: P. εὐδία, ἡ. Ironically: P. and V. χρηστός. All else is vaunting and fine talk: V. τὰ δʼ ἄλλα κόμποι καὶ λόγων εὐμορφίαι (Eur., Cycl. 3I7). Fine words: P. εὐφημία, ἡ (Dem. 356). Specious: P. and V. εὔλογος, εὐπρεπής; see specious.

Latin > French (Gaffiot 2016)

fīne¹⁶ ou fīnī, employé c. préposition, v. finis, § 1 fin.

Latin > English

fine PREP ABL :: up to