Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

labdacismus: Difference between revisions

From LSJ

Μισῶ πένητα πλουσίῳ δωρούμενον → Res pauper est odiosa, donans diviti → Ich hasse einen Armen, der demReichen gibt

Menander, Monostichoi, 360
(3_7)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=labdacismus, ī, m. ([[λαβδακισμός]]), I) [[ein]] [[Fehler]] der [[Rede]] die zu häufige [[Wiederholung]] [[des]] Buchstabens L (zB. [[sol]] et [[luna]] [[luce]] lucebant albā, [[levi]], lacteā), Mart. Cap. 5. § 514. – II) [[ein]] [[Fehler]] der [[Aussprache]], [[wenn]] [[man]] das L [[durch]] Anschlagen [[mit]] der [[Zunge]] an den [[Gaumen]] quetscht ([[wie]] spanisch ll od. ital. gl), zB. llamare [[fast]] [[wie]] lj [[amare]], od. [[wie]] im [[Franz]], bataille, im Ital. egli, d.i. [[ille]], Diom. 453, 4. Consent. art. 394, 27. Isid. orig. 1, 32, 8; vgl. Quint. 1, 5, 32. – [[auch]] die zu dünne, [[fast]] [[wie]] [[ein]] einfaches L klingende [[Aussprache]] [[des]] Doppel- L, Consent. art. 394, 24 u. ([[über]] [[beide]] Fälle) [[Pompeii]] comment. 286, 7 u. 34; 288, 3 5.
|georg=labdacismus, ī, m. ([[λαβδακισμός]]), I) [[ein]] [[Fehler]] der [[Rede]] die zu häufige [[Wiederholung]] [[des]] Buchstabens L (zB. [[sol]] et [[luna]] [[luce]] lucebant albā, [[levi]], lacteā), Mart. Cap. 5. § 514. – II) [[ein]] [[Fehler]] der [[Aussprache]], [[wenn]] [[man]] das L [[durch]] Anschlagen [[mit]] der [[Zunge]] an den [[Gaumen]] quetscht ([[wie]] spanisch ll od. ital. gl), zB. llamare [[fast]] [[wie]] lj [[amare]], od. [[wie]] im [[Franz]], bataille, im Ital. egli, d.i. [[ille]], Diom. 453, 4. Consent. art. 394, 27. Isid. orig. 1, 32, 8; vgl. Quint. 1, 5, 32. – [[auch]] die zu dünne, [[fast]] [[wie]] [[ein]] einfaches L klingende [[Aussprache]] [[des]] Doppel- L, Consent. art. 394, 24 u. ([[über]] [[beide]] Fälle) [[Pompeii]] comment. 286, 7 u. 34; 288, 3 5.
}}
{{LaEn
|lnetxt=labdacismus labdacismi N M :: speaking fault (esp. with letter L)
}}
}}

Revision as of 04:25, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

labdăcismus: i, m., = λαβδακισμός,
I labdacism, a fault in speaking.
I The too frequent use of the letter l (as, sol et luna luce lucebant alba, levi, lactea), Mart. Cap. 5, § 514.—
II An erroneous pronunciation of the letter l, like the Spanish ll, Diom. 448 P.; Isid. Orig. 1, 31, 8.

Latin > French (Gaffiot 2016)

labdăcismus, ī, m. (λαβδακισμός), abus de mots commençant par la lettre l : Capel. 5, 514 || labdacisme, prononciation vicieuse de la lettre l : Diom. 453, 4.

Latin > German (Georges)

labdacismus, ī, m. (λαβδακισμός), I) ein Fehler der Rede die zu häufige Wiederholung des Buchstabens L (zB. sol et luna luce lucebant albā, levi, lacteā), Mart. Cap. 5. § 514. – II) ein Fehler der Aussprache, wenn man das L durch Anschlagen mit der Zunge an den Gaumen quetscht (wie spanisch ll od. ital. gl), zB. llamare fast wie lj amare, od. wie im Franz, bataille, im Ital. egli, d.i. ille, Diom. 453, 4. Consent. art. 394, 27. Isid. orig. 1, 32, 8; vgl. Quint. 1, 5, 32. – auch die zu dünne, fast wie ein einfaches L klingende Aussprache des Doppel- L, Consent. art. 394, 24 u. (über beide Fälle) Pompeii comment. 286, 7 u. 34; 288, 3 5.

Latin > English

labdacismus labdacismi N M :: speaking fault (esp. with letter L)