presbyter: Difference between revisions

From LSJ

πάντα χωρεῖ καὶ οὐδὲν μένει καὶ δὶς ἐς τὸν αὐτὸν ποταμὸν οὐκ ἂν ἐμβαίης → all things move and nothing remains still, and you cannot step twice into the same stream

Source
(3_10)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=presbyter, erī, m. ([[πρεσβύτερος]]), I) [[ein]] Ältester, Tert. de [[cor]]. mil. 11. – II) [[ein]] [[Priester]] in der christlichen [[Kirche]], [[zwischen]] dem [[Bischof]] u. den Diakonen, der Presbyter, Hadr. [[bei]] Vopisc. Sat. 8, 3 u. Eccl.: [[ritus]] Christiani [[presbyter]], Amm. 29, 3, 4; 31, 12, 8.
|georg=presbyter, erī, m. ([[πρεσβύτερος]]), I) [[ein]] Ältester, Tert. de [[cor]]. mil. 11. – II) [[ein]] [[Priester]] in der christlichen [[Kirche]], [[zwischen]] dem [[Bischof]] u. den Diakonen, der Presbyter, Hadr. [[bei]] Vopisc. Sat. 8, 3 u. Eccl.: [[ritus]] Christiani [[presbyter]], Amm. 29, 3, 4; 31, 12, 8.
}}
{{LaEn
|lnetxt=presbyter presbyteri N M :: elder/presbyter (in Christian Church); priest
}}
}}

Revision as of 05:30, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

presbyter: ĕri, m., = πρεσβύτερος.
I In gen., an elder (eccl. Lat.), Tert. Cor. Mil. 15.—
II In partic., an elder or presbyter in the Christian Church: quid facit, exceptā ordinatione, episcopus, quod presbyter non faciat? Hier. ad Evagr. Ep. 146; Tert. Baptism. 17; Hadr. ap. Vop. Sat. 8, 3; Vulg. Jacob. 5, 14.

Latin > French (Gaffiot 2016)

presbўtĕr, ĕrī, m. (πρεσβύτερος), vieillard : Tert. Cor. 15 || prêtre : Hadr. d. Vop. Sat. 8, 3 ; Eccl.

Latin > German (Georges)

presbyter, erī, m. (πρεσβύτερος), I) ein Ältester, Tert. de cor. mil. 11. – II) ein Priester in der christlichen Kirche, zwischen dem Bischof u. den Diakonen, der Presbyter, Hadr. bei Vopisc. Sat. 8, 3 u. Eccl.: ritus Christiani presbyter, Amm. 29, 3, 4; 31, 12, 8.

Latin > English

presbyter presbyteri N M :: elder/presbyter (in Christian Church); priest