ἀποχωλόομαι: Difference between revisions

From LSJ

Τὰς γὰρ ἡδονὰς ὅταν προδῶσιν ἄνδρες, οὐ τίθημ' ἐγὼ ζῆν τοῦτον, ἀλλ' ἔμψυχον ἡγοῦμαι νεκρόν → But when people lose their pleasures, I do not consider this liferather, it is just a corpse with a soul

Sophocles, Antigone, 1165-7
(1a)
m (Text replacement - "<b class="b2">Aër</b>" to "Aër")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apocholoomai
|Transliteration C=apocholoomai
|Beta Code=a)poxwlo/omai
|Beta Code=a)poxwlo/omai
|Definition=Pass., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be made quite lame</b>, Hp.<b class="b2">Aër</b>.22, <span class="bibl">Th.7.27</span>, <span class="bibl">Paus.10.1.3</span>.</span>
|Definition=Pass., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be made quite lame</b>, Hp.Aër.22, <span class="bibl">Th.7.27</span>, <span class="bibl">Paus.10.1.3</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 21:04, 20 August 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποχωλόομαι Medium diacritics: ἀποχωλόομαι Low diacritics: αποχωλόομαι Capitals: ΑΠΟΧΩΛΟΟΜΑΙ
Transliteration A: apochōlóomai Transliteration B: apochōloomai Transliteration C: apocholoomai Beta Code: a)poxwlo/omai

English (LSJ)

Pass.,

   A to be made quite lame, Hp.Aër.22, Th.7.27, Paus.10.1.3.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποχωλόομαι: παθ., γίνομαι ἐντελῶς χωλός, Ἱππ. π. Ἀέρ. 293, Θουκ. 7. 27.

Spanish (DGE)

quedarse completamente cojo de pers., Hp.Aër.22, de caballos Th.7.27, Paus.10.1.3.

Greek Monotonic

ἀποχωλόομαι: Παθ., γίνομαι εντελώς κουτσός, σε Θουκ.

Middle Liddell


Pass. to be made quite lame, Thuc.