favour: Difference between revisions

From LSJ

κρυπτάδια φρονέοντα δικαζέμενharbour secret counsels

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 12: Line 12:
[[in favour of]]: V. and V. [[πρός]] (gen.).
[[in favour of]]: V. and V. [[πρός]] (gen.).


[[thinking that a battle at sea in a small space was in their]] (the [[enemy]]'s) [[favour]]: P. νομίζοντες πρὸς ἐκείνων εἶναι τὴν ἐν ὀλίγῳ ναυμαχίαν (Thuc. 2, 86).
thinking that a [[battle]] at [[sea]] in a small [[space]] was in their (the [[enemy]]'s) [[favour]]: P. νομίζοντες πρὸς ἐκείνων εἶναι τὴν ἐν ὀλίγῳ ναυμαχίαν (Thuc. 2, 86).


[[I will speak in your favour, not in mine]]: V. πρὸς σοῦ γὰρ, οὐδʼ ἐμοῦ, φράσω (Soph., ''O.R.'' 1434; cf Plat., ''Prot.'' 336D).
[[I will speak in your favour, not in mine]]: V. πρὸς σοῦ γὰρ, οὐδʼ ἐμοῦ, φράσω (Soph., ''O.R.'' 1434; cf Plat., ''Prot.'' 336D).
Line 18: Line 18:
[[he has suddenly become in favour of Philip]]: P. γέγονεν [[ἐξαίφνης]] ὑπὲρ Φιλίππου (Dem. 438).
[[he has suddenly become in favour of Philip]]: P. γέγονεν [[ἐξαίφνης]] ὑπὲρ Φιλίππου (Dem. 438).


[[vote in favour of a person's acquittal]]: P. ἀποψηφίζεσθαι (gen. of [[pers.]]).
[[vote in favour of a person's acquittal]]: P. ἀποψηφίζεσθαι (gen. of pers.).


[[vote in favour]] of a thing: Ar. and P. ψηφίζεσθαι (acc).
[[vote in favour]] of a thing: Ar. and P. ψηφίζεσθαι (acc).

Revision as of 23:10, 24 August 2019

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 311.jpg

subs.

good-will: P. and V. εὔνοια. ἡ, εὐμένεια, ἡ, V. πρευμένεια, ἡ, P. φιλοφροσύνη, ἡ.

boon, service: P. and V. χάρις, ἡ, ἔρανος, ὁ, P. εὐεργεσία, ἡ, εὐεργέτημα, τό; see service, benefaction.

curry favour with: P. and V. χαρίζεσθαι (dat.), ὑποτρέχειν (acc.), ὑπέρχεσθαι (acc.), θωπεύειν (acc.), V. σαίνειν (acc.), προσσαίνειν (acc.), θώπτειν (acc.), Ar. and P. ὑποπίπτειν (acc. or dat.), Ar. and V. αἰκάλλειν (acc.). do a favour to, v.: P. and V. εὐεργετεῖν (acc.), V. χάριν ὑπουργεῖν (dat.). χάριν διδόναι (dat.), χάριν τίθεσθαι (dat.), Ar. and V. χάριν νέμειν (dat.), P. χάριν δρᾶν (absol.); see serve.

Theseus asks you as a favour to bury the dead: V. Θήσευς σ' ἀπαιτεῖ πρὸς χάριν θάψαι νεκρούς (Eur., Supp. 385).

in favour of: V. and V. πρός (gen.).

thinking that a battle at sea in a small space was in their (the enemy's) favour: P. νομίζοντες πρὸς ἐκείνων εἶναι τὴν ἐν ὀλίγῳ ναυμαχίαν (Thuc. 2, 86).

I will speak in your favour, not in mine: V. πρὸς σοῦ γὰρ, οὐδʼ ἐμοῦ, φράσω (Soph., O.R. 1434; cf Plat., Prot. 336D).

he has suddenly become in favour of Philip: P. γέγονεν ἐξαίφνης ὑπὲρ Φιλίππου (Dem. 438).

vote in favour of a person's acquittal: P. ἀποψηφίζεσθαι (gen. of pers.).

vote in favour of a thing: Ar. and P. ψηφίζεσθαι (acc).

make a favour of justice: P. καταχαρίζεσθαι τὰ δίκαια (Plat., Ap. 35C).

v. trans.

gratify: P. and V. χαρίζεσθαι (dat.). P. καταχαρίζεσθαι (dat.); see also benefit.

be friendly disposed to: P. and V. εὐνοεῖν (dat.), P. εὐνοικῶς διακείσθαι πρός (acc.); see side with.

be on the side of: V. συνεῖναι (dat.).

favour the Lacedaemonians: P. τὰ Λακεδαιμονίων φρονεῖν (Thuc. 5, 84), or use P. Λακωνίζειν.

I favour your cause: V. εὖ φρονῶ τὰ σὰ (Soph., Aj. 491).

favour the Athenians: P. Ἀττικίζειν.

favour the Persians: P. Μηδίζειν.

on a charge of favouring the Athenians: P. ἐπʼ Ἀττικισμῷ (Thuc. 8. 38).

of things, help on: P. προφέρειν (εἰς, acc.).