Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

λίσγος: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(2)
(2a)
Line 10: Line 10:
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: only dimin. <b class="b3">λισγάριον</b> [[spade]], [[mattock]] (sch. Theoc. 4, 10, Suid. s. <b class="b3">σκαφείδιον</b>), NGr. <b class="b3">λισγάρι</b>.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Unexplained. Several hypotheses: from <b class="b3">*λίγ-σκος</b> to Lat. [[ligō]] [[mattock]] (Prellwitz1); from <b class="b3">*λίδ-σκος</b> (Prellwitz2) or <b class="b3">*λίδ-γος</b> (Specht KZ 66, 220) to <b class="b3">λίστρον</b> (s. v.). Fur. 294 objects to a suffix <b class="b3">-σκ-</b>, referring to Schwyzer 541. So rather Pre-Greek.
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: only dimin. <b class="b3">λισγάριον</b> [[spade]], [[mattock]] (sch. Theoc. 4, 10, Suid. s. <b class="b3">σκαφείδιον</b>), NGr. <b class="b3">λισγάρι</b>.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Unexplained. Several hypotheses: from <b class="b3">*λίγ-σκος</b> to Lat. [[ligō]] [[mattock]] (Prellwitz1); from <b class="b3">*λίδ-σκος</b> (Prellwitz2) or <b class="b3">*λίδ-γος</b> (Specht KZ 66, 220) to <b class="b3">λίστρον</b> (s. v.). Fur. 294 objects to a suffix <b class="b3">-σκ-</b>, referring to Schwyzer 541. So rather Pre-Greek.
}}
{{FriskDe
|ftr='''λίσγος''': {lísgos}<br />'''Meaning''': nur im Demin. [[λισγάριον]] [[Grabscheit]], [[Hacke zum Ebnen des Bodens]] (Sch. Theok. 4, 10, Suid. s. [[σκαφείδιον]]), ngr. λισγάρι.<br />'''Etymology''' : Nicht sicher erklärt. Verschiedene Hypothesen: aus *λίγσκος zu lat. ''ligō'' [[Hacke]] (Prellwitz<sup>1</sup> u.a.); aus *λίδσκος (Prellwitz<sup>2</sup>) oder *λίδγος (Specht KZ 66, 220) zu [[λίστρον]] (s. d.).<br />'''Page''' 2,129
}}
}}

Revision as of 15:25, 2 October 2019

German (Pape)

[Seite 53] ὁ (verwandt mit λίστρον, ligo), spätes Wort, Grabscheit, Schaufel, Hacke zum Ebenen des Bodens, Artemidor. 2, 24 u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
bêche, hoyau.
Étymologie: cf. lat. ligo -- DELG pas d’étym. claire.

Greek Monolingual

ο (Α λίσγος)
είδος σκαλιστηριού, αξίνα, σκαπάνη.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ο αρχ. τ. λίσγος μαρτυρείται μόνο έμμεσα στο υποκοριστικό λισγάριον. Ο τ. είναι αβέβαιης ετυμολ. Πιθ. < λίγσκος (πρβλ. μίσγω < μίγσκω), οπότε και συνδέεται με λατ. ligō, -ōnis «αξίνα». Κατ' άλλους < λίδ-σκος (πρβλ. λίστρον)].

Frisk Etymological English

Grammatical information: adj.
Meaning: only dimin. λισγάριον spade, mattock (sch. Theoc. 4, 10, Suid. s. σκαφείδιον), NGr. λισγάρι.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: Unexplained. Several hypotheses: from *λίγ-σκος to Lat. ligō mattock (Prellwitz1); from *λίδ-σκος (Prellwitz2) or *λίδ-γος (Specht KZ 66, 220) to λίστρον (s. v.). Fur. 294 objects to a suffix -σκ-, referring to Schwyzer 541. So rather Pre-Greek.

Frisk Etymology German

λίσγος: {lísgos}
Meaning: nur im Demin. λισγάριον Grabscheit, Hacke zum Ebnen des Bodens (Sch. Theok. 4, 10, Suid. s. σκαφείδιον), ngr. λισγάρι.
Etymology : Nicht sicher erklärt. Verschiedene Hypothesen: aus *λίγσκος zu lat. ligō Hacke (Prellwitz1 u.a.); aus *λίδσκος (Prellwitz2) oder *λίδγος (Specht KZ 66, 220) zu λίστρον (s. d.).
Page 2,129