ἀναντιρρήτως: Difference between revisions
From LSJ
(1) |
(c1) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀναντιρρήτως:''' без возражений, не споря Polyb. | |elrutext='''ἀναντιρρήτως:''' без возражений, не споря Polyb. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':¢nanti¸?»twj 安-安提-而雷吐士<p>'''詞類次數''':副詞(1)<p>'''原文字根''':不-交換-湧出 似的<p>'''字義溯源''':迅速地,不推辭,無可否認的,不能反駁的;源自 ([[ἀναντίρρητος]])=不容置辯的;由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἄνευ]])*=不)與([[ἀντί]])*=相對)及([[λέγω]])*=說出來)組成<p/>'''出現次數''':總共(1);徒(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 不推辭(1) 徒10:29 | |||
}} | }} |
Revision as of 19:45, 2 October 2019
English (Thayer)
(WH ἀναντιρητως, see their Appendix, p. 163, and Rho), adverb, without contradiction: Polybius 23,8, 11 (others).
Russian (Dvoretsky)
ἀναντιρρήτως: без возражений, не споря Polyb.
Chinese
原文音譯:¢nanti¸?»twj 安-安提-而雷吐士
詞類次數:副詞(1)
原文字根:不-交換-湧出 似的
字義溯源:迅速地,不推辭,無可否認的,不能反駁的;源自 (ἀναντίρρητος)=不容置辯的;由(α / ἄλφα)= (ἄνευ)*=不)與(ἀντί)*=相對)及(λέγω)*=說出來)組成
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編:
1) 不推辭(1) 徒10:29