Κανανίτης: Difference between revisions

From LSJ

ἄνδρες τεθνᾶσιν ἐκ χερῶν αὐτοκτόνων → the men are dead, murdered by their very own hands | dead are our chiefs by fratricidal hands | by kindred hands and mutual murder slain | their hands have killed each other

Source
(T22)
(c1)
Line 4: Line 4:
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=Κανανιτου, ὁ (from Chaldean קַנְאָן, [[Hebrew]] קָנָא), equivalent to ὁ [[ζηλωτής]] (according to the interpr. of Luke in the Zealot, a [[surname]] of the [[apostle]] Simon R G (the [[latter]] [[with]] a [[small]] kappa κ') in Mark 3:18.
|txtha=Κανανιτου, ὁ (from Chaldean קַנְאָן, [[Hebrew]] קָנָא), equivalent to ὁ [[ζηλωτής]] (according to the interpr. of Luke in the Zealot, a [[surname]] of the [[apostle]] Simon R G (the [[latter]] [[with]] a [[small]] kappa κ') in Mark 3:18.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':Kanan⋯thj 卡那你帖士<p>'''詞類次數''':專有名詞(2)<p>'''原文字根''':熱心的<p>'''字義溯源''':奮銳黨;字義:熱心的,或源自迦勒底文([[קַנָּא]]&#x200E;)=嫉妒);而 ([[קַנָּא]]&#x200E;)出自([[קָנָא]]&#x200E;)=熱心的)。這字的意義:加拿人。但這字可能的來源迦勒底文,卻是熱心,奮銳的意思。( 太10:4)英文欽定本譯為:迦拿人西門,是根據這字的本意;和合本卻譯為:奮銳黨西門,似是根據這字的來源<p/>'''出現次數''':總共(2);太(1);可(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 奮銳黨(2) 太10:4; 可3:18
}}
}}

Revision as of 20:40, 2 October 2019

English (Strong)

of Chaldee origin (compare קַנָּא); zealous; Cananites, an epithet: Canaanite (by mistake for a derivative from Chanaan).

English (Thayer)

Κανανιτου, ὁ (from Chaldean קַנְאָן, Hebrew קָנָא), equivalent to ὁ ζηλωτής (according to the interpr. of Luke in the Zealot, a surname of the apostle Simon R G (the latter with a small kappa κ') in Mark 3:18.

Chinese

原文音譯:Kanan⋯thj 卡那你帖士

詞類次數:專有名詞(2)

原文字根:熱心的

字義溯源:奮銳黨;字義:熱心的,或源自迦勒底文(קַנָּא‎)=嫉妒);而 (קַנָּא‎)出自(קָנָא‎)=熱心的)。這字的意義:加拿人。但這字可能的來源迦勒底文,卻是熱心,奮銳的意思。( 太10:4)英文欽定本譯為:迦拿人西門,是根據這字的本意;和合本卻譯為:奮銳黨西門,似是根據這字的來源

出現次數:總共(2);太(1);可(1)

譯字彙編

1) 奮銳黨(2) 太10:4; 可3:18