σημικίνθιον: Difference between revisions
Θέλω τύχης σταλαγμὸν ἢ φρενῶν πίθον → Melior fortunae guttula artis urceo → Ein Topfen Glück ist mehr wert als ein Fass Verstand
(c2) |
(cc2) |
||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':simik⋯nqion 西米-卿提按< | |sngr='''原文音譯''':simik⋯nqion 西米-卿提按<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':(半-圍帶)<br />'''字義溯源''':圍裙,半圓形圍帶,圍巾<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 圍裙(1) 徒19:12 | ||
}} | }} |
Revision as of 14:24, 3 October 2019
English (LSJ)
(written σιμικίνθιον), τό, Lat.
A semicinctium, apron or kerchief, Act.Ap.19.12.
German (Pape)
[Seite 875] τό, das lat. semicinctum, Schürze, Handtuch, Schnupftuch, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
σημικίνθιον: ἢ σιμικίνθιον, τό, Λατ. semicinctium, «ποδιὰ» ἢ «μανδῆλι», Πράξ. Ἀποστ. ιθ΄, 12.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
sorte de tablier ou de fichu.
Étym. lat. semicinctium.
Greek Monolingual
και σιμικίνθιον, τὸ, Α
η ποδιά, η μπροστέλα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < λατ. semicinctium «ποδιά, μπροστέλα» < semi- (πρβλ. ημι-) + cinctus «ζώνη»].
Greek Monotonic
σημικίνθιον: ή σιμικίνθιον, τό, το Λατ. semicinctium, ποδιά ή πετσέτα κουζίνας, σε Καινή Διαθήκη
Russian (Dvoretsky)
σημικίνθιον: τό NT v. l. = σιμικίνθιον.
Middle Liddell
σημικίνθιον, ορ σιμικίνθιον, ου, τό,
the Lat. semicinctium, an apron or kerchief, NTest.
Chinese
原文音譯:simik⋯nqion 西米-卿提按
詞類次數:名詞(1)
原文字根:(半-圍帶)
字義溯源:圍裙,半圓形圍帶,圍巾
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編:
1) 圍裙(1) 徒19:12