ῥοιζηδόν: Difference between revisions
From LSJ
Βίος βίου δεόμενος οὐκ ἔστιν βίος → Non est vitalis vita victus indigens → Kein Leben ist ein Leben ohne Unterhalt
(c2) |
(cc2) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':?oizhdÒn 睞色端< | |sngr='''原文音譯''':?oizhdÒn 睞色端<br />'''詞類次數''':副詞(1)<br />'''原文字根''':湧出 生命<br />'''字義溯源''':颼颼聲地,大響聲;源自([[ῥοιζηδόν]])X*=呼呼響聲)<br />'''出現次數''':總共(1);彼後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 有大響聲(1) 彼後3:10 | ||
}} | }} |
Revision as of 14:25, 3 October 2019
German (Pape)
[Seite 848] adv., unter Geräusch, Geschwirr, Gepfeife; mit rauschender Schnelligkeit, Heftigkeit; Nic. Th. 556; Lycophr. 66.
English (Strong)
adverb from a derivative of rhoizos (a whir); whizzingly, i.e. with a crash: with a great noise.
Greek Monolingual
ΜΑ
επίρρ.
1. θορυβωδώς, με βοή («ἡμέρα Κυρίου... ἐν ᾗ οὐρανοὶ ῥοιζηδὸν παρελεύσονται», ΚΔ)
2. ορμητικά, πολύ γρήγορα («ῥύακι ῥοιζηδὸν φερομένῳ», Ιωάνν. Χρυσ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ῥοῖζος + επιρρμ. κατάλ. -ηδόν (πρβλ. ῥοιβδ-ηδόν)].
Russian (Dvoretsky)
ῥοιζηδόν: adv. с грохотом (οἱ οὐρανοὶ ῥ. παρελεύσονται NT).
Chinese
原文音譯:?oizhdÒn 睞色端
詞類次數:副詞(1)
原文字根:湧出 生命
字義溯源:颼颼聲地,大響聲;源自(ῥοιζηδόν)X*=呼呼響聲)
出現次數:總共(1);彼後(1)
譯字彙編:
1) 有大響聲(1) 彼後3:10