Ἰουδαϊκῶς: Difference between revisions
From LSJ
καὶ τὸ σιγᾶν πολλάκις ἐστὶ σοφώτατον ἀνθρώπῳ νοῆσαι → and silence is often the wisest thing for a man to heed, and often is man's best wisdom to be silent, and often keeping silent is the wisest thing for a man to heed
(cc1) |
m (Text replacement - "æ" to "æ") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=adverb from [[Ἰουδαϊκός]]; Judaïcally or in a [[manner]] resembling a | |strgr=adverb from [[Ἰουδαϊκός]]; Judaïcally or in a [[manner]] resembling a Judæan: as do the Jews. | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer |
Revision as of 11:25, 6 December 2019
English (Strong)
adverb from Ἰουδαϊκός; Judaïcally or in a manner resembling a Judæan: as do the Jews.
English (Thayer)
adverb, Jewishly, after the manner of the Jews: Josephus, b. j. 6,1, 3.))
Russian (Dvoretsky)
Ἰουδαϊκῶς: по-иудейски (ζῆν NT).
Chinese
原文音譯:'Iouda?kèj 衣烏打衣苛士
詞類次數:副詞(1)
原文字根:手 (揮手歡呼地)
字義溯源:隨猶太人,照猶太人(的樣子);源自(Ἰουδαϊκός)=猶太人的);而 (Ἰουδαϊκός)出自(Ἰουδαῖος)=猶太人,屬猶太的), (Ἰουδαῖος)又出自(Ἰουδά)=猶大,地名,意為讚美)
出現次數:總共(1);加(1)
譯字彙編:
1) 隨猶太人(1) 加2:14