join: Difference between revisions
πολλὰ γάρ σε θεσπἰζονθ' ὁρῶ κοὐ ψευδόφημα (Sophocles' Oedipus Coloneus 1516f.) → For I see in you much prophecy, and nothing false
(CSV4) |
m (Woodhouse1 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_463.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_463.jpg}}]] | |Text=[[File:woodhouse_463.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_463.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | |||
[[unite]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συνάπτειν]], [[συναρμόζειν]], [[συνδεῖν]], [[verse|V.]] [[συναρτᾶν]]. | |||
[[in marriage]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συζευγνύναι]] ([[Xenophon|Xen.]]), [[verse|V.]] [[ζευγνύναι]]; see [[marry]]. | |||
[[hold together]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συνέχειν]]. | |||
[[join battle]] ([[with]]): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[εἰς χεῖρας ἔρχεσθαι]] (dat.). [[συμβάλλειν]] (dat.), [[verse|V.]] [[μάχην συμβάλλειν]] (dat.), [[μάχην συνάπτειν]] (dat.), [[εἰς ἀγῶνα συμπίπτειν]] (dat.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[συνίστασθαι]] (dat.); see [[engage]]. | |||
[[join issue with]]: see under [[issue]]. | |||
[[associate oneself with]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[προστίθεσθαι]] (dat.). | |||
[[join as ally]]: [[prose|P.]] [[προσχωρεῖν]] (dat.), [[ὅπλα θέσθαι μετά]] (gen.); see [[side with]]. | |||
[[meet]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συναντᾶν]] (dat.) ([[Xenophon|Xen.]] also [[Aristophanes|Ar.]]); [[meet]]. | |||
of [[detachment]]s joining a [[main]] [[body]]: [[prose|P.]] [[συμμιγνύναι]] (dat.), [[συμμίσγειν]] (dat.), [[προσμιγνύναι]] (dat.). | |||
[[from Leucas Cnemus and his ships from that quarter]], [[which were to have joined these]], [[only reached Cyllene after the battle at Stratus]]: [[prose|P.]] [[ἀπὸ Λευκάδος Κνῆμος καὶ αἱ ἐκεῖθεν νῆες, ἃς ἔδει ταύταις συμμῖξαι, ἀφικνοῦνται μετὰ τὴν ἐν Στράτῳ μάχην εἰς τὴν Κυλλήνην]] ([[Thucydides|Thuc.]] 2, 84). | |||
===verb intransitive=== | |||
[[come together]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συνέρχεσθαι]]. | |||
[[join in]], [[take part in]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μεταλαμβάνειν]] (gen.), [[μετέχειν]] (gen.), [[κοινωνεῖν]] (gen.); see [[share]]. | |||
[[join in doing a thing: in compounds]] use [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συν]]. | |||
[[join in saving]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συσσώζειν]]. | |||
[[it is mine to join not in hating but in loving]]: [[verse|V.]] [[οὔτοι συνέχθειν ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν]] ([[Sophocles|Soph.]], ''[[Antigone]]'' 523). | |||
[[it is mine to join in wise measures]], [[not insane]]: [[verse|V.]] [[συσσωφρονεῖν γὰρ οὐχὶ συννοσεῖν ἔφυν]] ([[Euripides|Eur.]], ''[[Iphigenia in Aulis]]'' 407). | |||
[[join with]], [[ally oneself with]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[συνίστασθαι μετά]] (gen.); see [[side with]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:49, 20 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
unite: P. and V. συνάπτειν, συναρμόζειν, συνδεῖν, V. συναρτᾶν.
in marriage: P. and V. συζευγνύναι (Xen.), V. ζευγνύναι; see marry.
hold together: P. and V. συνέχειν.
join battle (with): P. and V. εἰς χεῖρας ἔρχεσθαι (dat.). συμβάλλειν (dat.), V. μάχην συμβάλλειν (dat.), μάχην συνάπτειν (dat.), εἰς ἀγῶνα συμπίπτειν (dat.), Ar. and V. συνίστασθαι (dat.); see engage.
join issue with: see under issue.
associate oneself with: P. and V. προστίθεσθαι (dat.).
join as ally: P. προσχωρεῖν (dat.), ὅπλα θέσθαι μετά (gen.); see side with.
meet: P. and V. συναντᾶν (dat.) (Xen. also Ar.); meet.
of detachments joining a main body: P. συμμιγνύναι (dat.), συμμίσγειν (dat.), προσμιγνύναι (dat.).
from Leucas Cnemus and his ships from that quarter, which were to have joined these, only reached Cyllene after the battle at Stratus: P. ἀπὸ Λευκάδος Κνῆμος καὶ αἱ ἐκεῖθεν νῆες, ἃς ἔδει ταύταις συμμῖξαι, ἀφικνοῦνται μετὰ τὴν ἐν Στράτῳ μάχην εἰς τὴν Κυλλήνην (Thuc. 2, 84).
verb intransitive
come together: P. and V. συνέρχεσθαι.
join in, take part in: P. and V. μεταλαμβάνειν (gen.), μετέχειν (gen.), κοινωνεῖν (gen.); see share.
join in doing a thing: in compounds use P. and V. συν.
join in saving: P. and V. συσσώζειν.
it is mine to join not in hating but in loving: V. οὔτοι συνέχθειν ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν (Soph., Antigone 523).
it is mine to join in wise measures, not insane: V. συσσωφρονεῖν γὰρ οὐχὶ συννοσεῖν ἔφυν (Eur., Iphigenia in Aulis 407).
join with, ally oneself with: Ar. and P. συνίστασθαι μετά (gen.); see side with.