repulse: Difference between revisions
From LSJ
ἑτέρως ἠδύνατο βέλτιον ἢ ὡς νῦν ἔχει κατεσκευάσθαι → otherwise they could have been constructed better than they are now (Galen, On the use of parts of the body 4.143.1 Kühn)
(CSV4) |
m (Woodhouse1 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_699.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_699.jpg}}]] | |Text=[[File:woodhouse_699.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_699.jpg}}]] | ||
P. and V. [[τροπή]], ἡ. | ===substantive=== | ||
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τροπή]], ἡ. | |||
[[refusal]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[φθόνος]], ὁ, [[verse|V.]] [[φθόνησις]], ἡ; see [[refusal]]. | |||
===verb transitive=== | |||
[[rout]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τρέπειν]]. | |||
[[ward off]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀμύνεσθαι]], [[verse|V.]] [[ἐξαμύνεσθαι]], [[ἀλέξεσθαι]] (also [[Xenophon|Xen.]] but rare [[prose|P.]]). | |||
[[how did you repulse the Argive spear from your gates]]: [[verse|V.]] [[πῶς γὰρ Ἀργείων δόρυ πυλῶν ἀπεστήσασθε]] ([[Euripides|Eur.]], ''[[Phoenissae]]'' 1086). | |||
[[beat off]]: [[prose|P.]] [[ἀποκρούεσθαι]], [[ἐκκρούειν]]. | |||
[[drive away]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀπελαύνειν]], [[ἐλαύνειν]], [[ἐξελαύνειν]], [[ἐξωθεῖν]] (or mid.), [[ἀπωθεῖν]] (or mid.), [[διωθεῖσθαι]], [[verse|V.]] [[ἐξαπωθεῖν]] ([[Euripides|Eur.]], ''[[Rhesus]]''). | |||
[[reject]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀπωθεῖν]] (or mid.), [[ἀπελαύνειν]], [[παρωθεῖν]] (or mid.), [[διωθεῖσθαι]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ἀποπτύειν]]; see [[reject]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:50, 20 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
substantive
refusal: P. and V. φθόνος, ὁ, V. φθόνησις, ἡ; see refusal.
verb transitive
ward off: P. and V. ἀμύνεσθαι, V. ἐξαμύνεσθαι, ἀλέξεσθαι (also Xen. but rare P.).
how did you repulse the Argive spear from your gates: V. πῶς γὰρ Ἀργείων δόρυ πυλῶν ἀπεστήσασθε (Eur., Phoenissae 1086).
beat off: P. ἀποκρούεσθαι, ἐκκρούειν.
drive away: P. and V. ἀπελαύνειν, ἐλαύνειν, ἐξελαύνειν, ἐξωθεῖν (or mid.), ἀπωθεῖν (or mid.), διωθεῖσθαι, V. ἐξαπωθεῖν (Eur., Rhesus).
reject: P. and V. ἀπωθεῖν (or mid.), ἀπελαύνειν, παρωθεῖν (or mid.), διωθεῖσθαι, Ar. and V. ἀποπτύειν; see reject.