treat: Difference between revisions
Ψυχῆς μέγας χαλινὸς ἀνθρώποις ὁ νοῦς → Animi nam frenum magnum mens est hominibus → Der Menschenseele fester Zügel ist Vernunft
mNo edit summary |
m (Woodhouse1 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_892.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_892.jpg}}]] | |Text=[[File:woodhouse_892.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_892.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | |||
Use [[handle]]: P. and V. χρῆσθαι (dat.), P. διατιθέναι (or mid.), Ar. and P. μεταχειρίζειν (or mid.). | Use [[handle]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[χρῆσθαι]]; (dat.), [[prose|P.]] [[διατιθέναι]] (or mid.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[μεταχειρίζειν]] (or mid.). | ||
[[treat well]]: P. and V. [[εὖ]] | [[treat well]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[εὖ ποιεῖν]], [[εὖ δρᾶν]], [[καλῶς ποιεῖν]], [[καλῶς δρᾶν]]. | ||
[[treat ill]]: P. and V. κακῶς ποιεῖν, κακῶς δρᾶν. | [[treat ill]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κακῶς ποιεῖν]], [[κακῶς δρᾶν]]. | ||
[[be treated well]]: P. and V. [[εὖ]] | [[be treated well]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[εὖ πάσχειν]]. | ||
[[be a treated ill]]: P. and V. κακῶς πάσχειν. | [[be a treated ill]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κακῶς πάσχειν]]. | ||
[[treat as of as account]]: V. θέσθαι | [[treat as of as account]]: [[verse|V.]] [[θέσθαι παρ' οὐδὲν]] ([[Euripides|Eur.]], ''Iphigenia in Tauris'' 732); see [[disregard]]. | ||
[[express in art]]: P. ἀπεργάζεσθαι. | [[express in art]]: [[prose|P.]] [[ἀπεργάζεσθαι]]. | ||
[[treat medically]]: P. and V. θεραπεύειν, V. κηδεύειν. | [[treat medically]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[θεραπεύειν]], [[verse|V.]] [[κηδεύειν]]. | ||
[[receive with hospitality]]: P. and V. [[δέχομαι | [[receive with hospitality]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[δέχομαι]], [[δέχεσθαι]], [[προσδέχεσθαι]], [[ξενίζειν]], [[ξενοδοκεῖν]] ([[Plato]]) (absol.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ὑποδέχομαι]], [[ὑποδέχεσθαι]], [[verse|V.]] [[ξενοῦσθαι]]. | ||
[[entertain]], [[give pleasure to]]: P. and V. [[τέρπω | [[entertain]], [[give pleasure to]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τέρπω]], [[τέρπειν]] (acc.). | ||
'''verb intransitive''' [[negotiate]]: [[prose|P.]] [[λόγους ποιεῖσθαι]]; see [[negotiate]]. | |||
[[come to terms]]: P. and V. συμβαίνειν, σύμβασιν ποιεῖσθαι. | [[come to terms]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συμβαίνειν]], [[σύμβασιν ποιεῖσθαι]]. | ||
[[do business]]: P. χρηματίζεσθαι. | [[do business]]: [[prose|P.]] [[χρηματίζεσθαι]]. | ||
[[treat of]]: P. | [[treat of]]: [[prose|P.]] [[πραγματεύεσθαι περί]] (gen.). | ||
===substantive=== | |||
[[entertainment]], [[feast]]: P. and V. [[ἑστίαμα]], τό ( | [[entertainment]], [[feast]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἑστίαμα]], τό ([[Plato]]); see [[feast]]. | ||
[[pleasure]]: P. and V. [[τέρψις]], ἡ, [[ἡδονή]], ἡ. | [[pleasure]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τέρψις]], ἡ, [[ἡδονή]], ἡ. | ||
[[good cheer]]: Ar. and P. [[εὐωχία]], ἡ. | [[good cheer]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[εὐωχία]], ἡ. | ||
}} | }} |
Revision as of 09:15, 20 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
Use handle: P. and V. χρῆσθαι; (dat.), P. διατιθέναι (or mid.), Ar. and P. μεταχειρίζειν (or mid.).
treat well: P. and V. εὖ ποιεῖν, εὖ δρᾶν, καλῶς ποιεῖν, καλῶς δρᾶν.
treat ill: P. and V. κακῶς ποιεῖν, κακῶς δρᾶν.
be treated well: P. and V. εὖ πάσχειν.
be a treated ill: P. and V. κακῶς πάσχειν.
treat as of as account: V. θέσθαι παρ' οὐδὲν (Eur., Iphigenia in Tauris 732); see disregard.
express in art: P. ἀπεργάζεσθαι.
treat medically: P. and V. θεραπεύειν, V. κηδεύειν.
receive with hospitality: P. and V. δέχομαι, δέχεσθαι, προσδέχεσθαι, ξενίζειν, ξενοδοκεῖν (Plato) (absol.), Ar. and P. ὑποδέχομαι, ὑποδέχεσθαι, V. ξενοῦσθαι.
entertain, give pleasure to: P. and V. τέρπω, τέρπειν (acc.).
verb intransitive negotiate: P. λόγους ποιεῖσθαι; see negotiate.
come to terms: P. and V. συμβαίνειν, σύμβασιν ποιεῖσθαι.
do business: P. χρηματίζεσθαι.
treat of: P. πραγματεύεσθαι περί (gen.).
substantive
entertainment, feast: P. and V. ἑστίαμα, τό (Plato); see feast.
pleasure: P. and V. τέρψις, ἡ, ἡδονή, ἡ.
good cheer: Ar. and P. εὐωχία, ἡ.